Том 26. Цезар Каскабель
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
У 26 тому серії «Невідомий Жуль Верн» увійшли позацикловий пригодницький роман у новому перекладі, оповідання, повість та авторська версія роману «Незвичайні пригоди експедиції Барсака».
Сім'я циркових артистів подорожує з Північної Америки у Францію через Канаду, Аляску та Росію. З неприємностей їм допомагає вибратися артистизм та різні трюки. («Цезар Каскабель») * * * Син стародавнього знатного роду маркіз Ансельм де Тійоль не має ні розуму, ні краси. Йому вже виповнилося двадцять сім років, і молодик відчуває потребу в одруженні. Біда в тому, що він не знає точно, що це таке, та й знання його про жінок вкрай убогі. Допомогти маркізу вирішує його поважний наставник Назон Параклет. Але старий теж ніколи не був одружений, та ще й схиблений латиною. Тим не менш, він сповнений рішучості одружити знатного учня… («Одруження пана Ансельма де Тійоля») * * * У 1848-49 роках Італію, розділену на окремі держави, охоплює революція. Папа Римський вигнаний, у Римі проголошено республіку. Ряд європейських країн направляють війська для придушення бунтівників. У складі французького експедиційного корпусу до Італії їде добровольцем капітан Анрі Формон. Їм рухає не тільки військовий обов'язок — йому будь-що потрібно якнайшвидше потрапити в обложений Рим, і від цього залежить не тільки його життя ... («Облога Риму») * * * У місті Турі живе і користується великою повагою в окрузі пан Жедєдья Жамі зі своєю родиною. Він трохи ексцентричний і надто педантичний. Якось пану Жамі приносять листа, який перевертає усталений устрій його життя…
Початок незакінченого роману. («Жеддя Жаме»)* * *Повість «Ознайомча поїздка» відтворює авторську версію незакінченого роману Жюля Верна. Написана в 1903–04 роках і використана Мішелем Верном як робітничий матеріал при написанні роману «Незвичайні пригоди експедиції Барсака».
У місто Лібревіль, столицю Французького Конго, прибуває французька експедиція. Її завдання — вирішити пов'язані з колонією деякі політичні та економічні питання, відвідати її найбільші міста та поселення, а також уточнити і розширити знання про малодосліджені області Центральної Африки. Кутасова, ілюстрації А. Кудінової) Одруження м. Ансельма де Тійоля (оповідання, переклад М. Потапової) Облога Риму (повість, переклад М. Потапової) Сан-Карлос (оповідання, переклад М. Потапової) Жеддя Жаме (оповідання, переклад М. Потапової) Потапової) Ознайомча поїздка (повість, переклад М. Потапової) Москвин. Вибір шляху (післямовлення)
Характеристики
- ФІО Автора
- Жюль Верн
- Мова
- Російська