Фіваїда
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Ще більше трьохсот років після Данте Європа бачила в Стації одного з найбільших поетів, і, таким чином, понад півтори тисячі років Публій Папіній Стацій був бездоганним поетичним авторитетом для європейців, що читають латинською мовою. До видання увійшов твір Публія Папінія "у дванадцяти книгах. Як доповнення до книги увійшло "Зміст "Фіваїди" Станція у віршах, складених стародавніми". Переклад Ю. А. Шічаліна під редакцією С. В. Шервінського. Заключна стаття, примітки та покажчики Ю. А. Шичаліна.
ЗМІСТ:ФІВАЇДА. Переклад Ю.А.Шічаліна за редакцією С.В.ШервінськогоКнига перша (5).Книга друга (21).Книга третя (38).Книга четверта (54).Книга п'ята (73). (111). Книга восьма (129). Книга дев'ята (146). Книга десята (166). Книга одинадцята (187). Книга дванадцята (204). Переклад Ю.А.Шічаліна (222).ДОДАТКИВід перекладача (226).Ю.А.Шичалін. Публій Папіній Стацій - геніальний поет в бездарну епоху (227). Примітки (Упоряд. Е.Ф.Шічаліна) (260). Ф. Шічаліна) (347).
Характеристики
- ФІО Автора
- Публий Папиний Стаций
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Юрий Анатольевич Шичалин