Тисяча євро за життя
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Елія Барсело вважається в Іспанії «гранд-дамою наукової фантастики» і є однією з найкращих письменниць країни у цьому жанрі. Те, що вона неодмінно повинна бути присутня в цій антології, було одним з тих небагатьох незаперечних фактів, які були зрозумілі з самого початку. З 1981 року вона живе та працює в Тіролі, викладає в Інсбруцькому університеті іспанську літературу, країнознавство та письменницьку майстерність. І говорить п'ятьма найважливішими європейськими мовами — англійською, французькою, іспанською, німецькою та італійською — так добре, що непосвяченому практично не здогадатися, якою з них для неї є рідна. та детективи, романи для юнацтва та романи «мейнстріму». На сьогодні в неї опубліковано 12 книг, і понад тридцять оповідань вийшло в журналах та антологіях, і це в Аргентині, Бельгії, Китаї, Німеччині, Франції, Італії, Мексиці, Іспанії та США. У 1994-му та 1995-му роках вона регулярно писала також для іспанської щоденної газети «El Pais». Зі списку її літературних нагород назвемо лише такі: 1991 року вона отримала від Іспанського товариства фентезі та наукової фантастики «Premio Ignotus» за оповідання «La estrella». У 1993 році вона виборола перший приз Політехнічного університету Каталонії за роман «El mundo de Yarek». Двічі вона була почесним гостем «Іспакона», щорічної наради з наукової фантастики Іспанії, вперше 1992 року в Кадізі, вдруге 1999 року у Сантьяго-де-Компостела. 1997 року її роман для юнацтва «El caso del artista cruel» нагороджений премією «Edebé». Продовжується і її міжнародний успіх: останній роман "El secreto del orfebre" ("Таємниця ювеліра") вийшов у 2004 році в Німеччині та в Голландії. Кут зору нижченаведеної історії - теж інтернаціональний. Мова йде про стару мрію: з досвідом уже похилого віку почати життя спочатку — навіть якщо це означає просто купити життя іншого…(А. Ешбах)
Характеристики
- ФІО Автора
- Элия Барсело
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Татьяна Алексеевна Набатникова