Сірий будинок
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Сірий дім — це дивовижна історія про те, як те, що інші розуміють як зобов’язання, можна перетворити на сильні сторони.
Прикуті до інвалідних візків і залежні від протезів кінцівок, студенти з фізичними вадами, які живуть у Домі, залишаються поза увагою Зовні. Не те, щоб це мало значення для тих, хто живе в Будинку, громіздкій старій будівлі, про яку мешканці знають, що вона жива. Будинок повний племен, настоянок, наляканих вчителів і законів — від коридорів і лазень до класів і гуртожитків — усе це видно й розуміється призматичними очима підлітків.
Але смерті студентів і зростаючий тиск ззовні поставив під загрозу порядок у Палаті, який кидає виклик часу. Поки вожді племені намагаються зберегти владу, вони підкоряються дивовижній владі Дому, намагаючись пройти через дні та ночі, які проходять так, як не можуть зафіксувати годинники.
Редакційні огляди: p>
«Починаючи з простого, реалістичного стилю, пані Петросян повільно й обережно крок за кроком веде читача через призупинення віри до внутрішньої роботи Хаузу, яка проявляється у дедалі плавніших реченнях і незвичайній лексиці… цільова аудиторія буде насолоджуйтесь кожною сторінкою та повертайтеся до початку після завершення, а потім знімайте капелюха перед Маріам Петросян, щоб здійснити сюрреалістичну прогулянку нетрадиційним всесвітом." — Pittsburgh Post-Gazette
"Багата деталями та яскравість. побудова світу... інтелектуально та емоційно винагороджуючий висновок підтверджує незаперечну силу цього фентезійного роману" — Publishers Weekly
"Проза Петросяна надзвичайно творча і чудово створена, переповнена в перекладі Мачкасова багатими чуттєвими деталями, які поєднуються з незвичайне почуття гумору, щоб сформувати повністю усвідомлений світ. Ця щільна, п’янка історія повинна сподобатися досвідченим читачам літературної фантастики та магічного реалізму… Вражаючий — і вражаюче масштабний — подвиг уяви та перекладу».— Відгуки Кіркуса
«Сірий дім — загадковий і фантастичний , комічний і постмодерністський, недосконалий, але блискучий, з елементами багатьох жанрів — Роулінг зустрічає Рушді через Тартта… Для його найпалкіших шанувальників заклинання в таємничому домі Петросяна не що інше, як змінює життя». — The Guardian
«Переклад Юрія Мачкасова — це геркулесів подвиг... Мачкасов захопив поетичне багатство роману». — The Guardian
Характеристики
- ФІО Автора
- Мариам Петросян Сергеевна
- Мова
- Англійська
- Перекладач
- Юрий Мачкасов