Кубарем по закордонах (збірка)
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Королем сміху», «Лицарем посмішки» називали сучасники Аркадія Аверченка, проза письменника була дуже популярною за життя автора. Незважаючи на те, що А. Аверченко стояв на антимонархічних позиціях, вважаючи, що до революції «вся Росія була хвора» і Лютневу революцію прийняв, — Жовтневу революцію 1917 року вважав руйнівною традицією, що веде до громадянської війни, знищення зв'язку часів, що заперечує національні та патріотичні ідеї. Але жорстока правда не зупиняє здорового сміху письменника, що залучає читача до дійства масок, карнавальних переодягань. Його герої відмовилися від народної правди, прийнявши офіційну. У своїх сатиричних, вкрай гострих, не позбавлених трагізму оповіданнях письменник попереджає про неабияку небезпеку, до якої веде затяглий маскарад, коли нечиста сила, викликана на народне свято, підміняє реальні особи та добрих знайомих зі старих казок.
користь подорожей. - Хто такий Крисаков. — Душевні та тілесні властивості Міфасова. — Дещо про Сандерса. — Я. — Наш слуга Митя
Короткий опис Європи. - Статистичні данні. - Флора. - Фауно. - Клімат. — Мої бесіди із мандрівниками
Інсбрук. - Пернаті. — Тяжка розмова. — Про німецьку дотепність. - Теорія припливів та відливів. - Сандерс хворий. - Ще одна теорія. - У Штейнах. — Зловісне місце. — Сварка з Крисаковим. — Від'їзд у Фаркартен
Місто ліні та музики. - Cartolina postale. - Спосіб Крисакова. - Спосіб Міфасова. - Спосіб Сандерса. - Демократія та аристократія. — Бенкет із жебрачкою. - Сандерс втягується в лихоманку. — Лікування Купання на Лідо. — «Російською мовою я тобі говорю!» - Гондоли. - Паразити. — Собор Св. Марка. — Перевиробництво дожів. — Школа Св. Маргарити. — Знову і знову Сандерс хворий. — Як ми купалися
Думка путівника. — Зіпсований механізм Міфасова. - Ф'єзоле. — Катання в дивному екіпажі. — Людина, що перевершила Сандерса. - Ми розгубилися. - Пошуки. — Дотепний плакат. — Знову Ф'єзоле
Сандерс журиться. - Старовина. — Я намагаюся перевершити гіда. - Колізей. - Сандерс у катакомбах. - Музей. - Важке життя. — Художнє чуття. - Дорога палиця. — Уна ліра
Неаполітанці. — Випадок із монетою. — Місто жебраків. - Неаполітанський купець. - Перша поява Габріеля. - Акваріум. - Позиліппо. - Тарантелла. - Ми розриваємо з Габріелем. - Кафе-концерт. - Ресторанна тактика. - Помпея. - Гривуазність Габріеля. — Найбагатша країна
Рожева черепаха. - Максим Горький. - Італійський натовп. - Старий. — Тяжка подорож. — Останнє шахрайство. — Знову Габріель
Туга за батьківщиною. - Ми четверо. — Привид голоду. - Борошна. - 14 липня. - Ліричний відступ. — Гроші перебувають. - Останні зусилля. - Бійка. - Перемога. - В Росію. — Останнє merci…
Характеристики
- ФІО Автора
- Аркадий Аверченко Тимофеевич
- Мова
- Російська