Ніжний бар. Історія дорослішання, подолання та кохання
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
СВІТОВА ПРЕМ'ЄРА! ЕКРАНІЗАЦІЯ ДЖОРДЖА КЛУНІ, У РОЛЯХ БЕН АФФЛЕК І ТАЙ ШЕРИДАН. Мемуари Пулітцерівського лауреата – про дорослішання за барною стійкою серед завсідників бару, які замінили батька хлопчика. Найкраща книга року за версією New York Times, Esquire, Entertainment Weekly, USA Today, New York Magazine. Бестселер New York Times, Los Angeles Times, Wall Street Journal, San Francisco Chronicle, USA Today, Library Journal. Джей Ар Мерінгер з дитинства ріс без батьківської постаті – з матір'ю, що вічно втомилася, і божевільним дідом. Батько, популярний ді-джей радіостанції, що залишив сім'ю, був присутній лише у вигляді «голосу» з радіоприймача, і хлопчик вслухався в цей «голос», намагаючись розгадати секрет мужності. Якось, не почувши батька по радіо, Джей Ар відкрив для себе бар свого дядька, де знайшов натхненний хор нових чоловічих голосів. П'яні та кумедні, інтелектуальні та простодушні, чоловіки замінили хлопчику батька. У міру його дорослішання бар ставав все більш спокусливим місцем, пропонуючи притулок від невдач, відмов, горя - і, зрештою, відводячи від реальності. Місце, яке замінило батька, в той же час затягнуло на дно, заважаючи стати справжнім чоловіком... Написаний у традиціях прози Фітцджеральда, Апдайка і Керуака, «Ніжний бар» – це п'янка і протверезна розповідь про боротьбу юнака за те, щоб стати чоловіком; зворушливе нагадування про те, що у душі всі чоловіки залишаються маленькими втраченими хлопчиками. «Одночасно пронизливо і кумедно. "Ніжний бар" починається з оспівування салуна, який служить героям притулком під час життєвих бур. І перетворюється на складну, докладну історію про те, як людина тверезить і дорослішає одночасно». – USA Today «"Ніжний бар" – чарівний, проникливий любовний лист до батька, що втік, роман між хлопчиком і баром на розі вулиці, таким же прокуреним і задушевним, як голос Сінатри 1978-го». – The New York Times Book Review «Пройняте любов'ю і водночас чесне відображення спільноти, яка може тебе зруйнувати чи підтримати. Головна перевага "Ніжного бару" - чудово передані голоси, байки та фантазії кумедних персонажів, які, на відміну від автора, так нікуди і не поїхали з Манхасету - навіть не спробували». – Minneapolis Star Tribune
Характеристики
- ФІО Автора
- Джон Мёрингер Джозеф
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Ирина Дмитриевна Голыбина