Осінній міст

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Такасі Мацуока, японець, який живе у Сполучених Штатах Америки, написав першу книгу — «Стріли на вітрі» — 2002 року. Роман був добре зустрінутий читачами та критикою. Його переклали кількома мовами, у тому числі і російською. Тому немає нічого дивного, що за кілька років вийшов продовження — «Осінній міст».
Автор продовжує розповідь про клан Окуміті, в історії якого було чимало зловісних таємниць. Серед його основоположників не лише хоробрих самураїв, а й відьма — пані Сідзуке. Їй відомо минуле, сьогодення і майбутнє — хитромудра мозаїка, яка поступово постає перед здивованим читачем. Він намагається направити Японію, що значно відстала у розвитку від європейських держав наприкінці 19 століття, шляхом прогресу і процвітання. Крім усього іншого, він закохується в Емілію, чудову чужинку…
Характеристики
- ФІО Автора
- Такаси Мацуока
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Оксана Мирославовна Степашкина
Відгуки
Чарівна подорож у світ самураїв та таємниць
«Осінній міст» - це справжній шедевр, який продовжує захоплюючу історію клану Окуміті, що почалася в «Стріли на вітрі». Такасі Мацуока знову вражає читачів своєю майстерністю у створенні яскравих персонажів та захоплюючих сюжетних ліній. У книзі переплітаються елементи японської культури, історії та міфології, що робить її ще більш цікавою для читача. Особливо вражає образ пані Сідзуке, яка є не лише відьмою, а й мудрою провідницею, що відкриває героєві та читачеві нові горизонти. Роман також порушує важливі питання про прогрес, ідентичність та кохання, адже відносини між Японією та Заходом, а також роман між Японцем і чужинкою Емілією, додають глибини та емоційності. Я б рекомендував цю книгу всім, хто любить історичні романи з елементами фентезі, адже вона здатна перенести вас у зовсім інший світ, наповнений магією та пригодами.