Життя не тут

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Вперше російською мовою публікується роман Мілана Кундери (знаменитого автора книг «Жарт», «Вальс на прощання», «Нестерпна легкість буття», «Безсмертя», «Незнання», «Порушені заповіти» та ін.) «Життя не тут», написаний в 1970 році і розповідає про долю молодого поета в епоху терору, коли «поет і кат панували пліч-о-пліч». У рамках індивідуальної біографії перед читачем розгортається розповідь про кохання та зраду, про поетичний талант і політичний конформізм, про зіткнення ліричного свідомості з юнацьким себелюбством, про поєднання Поезії та Історії. За словами самого автора, це книга про те, як поезія в «один фатальний день» перетворюється «на мистецтво, що прикрашає звірства», посміхаючись світові «кривавою посмішкою невинності».
Характеристики
- ФІО Автора
- Милан Кундера
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Нина Михайловна Шульгина
Відгуки
Глибокий і провокаційний роман
"Життя не тут" - це справжній шедевр, який змушує читача задуматися про важливі питання буття, мистецтва та моралі. Мілан Кундера, як завжди, вражає своєю здатністю поєднувати особисті переживання з глобальними історичними контекстами. У цій книзі він майстерно розкриває долю молодого поета, який намагається знайти своє місце в світі, де терор і репресії стають нормою. Читачі можуть відчути глибину емоцій, які переживає герой, його боротьбу з самим собою та суспільством. Кундера не боїться піднімати складні питання про кохання, зраду та політичний конформізм, змушуючи нас замислитися про ціну творчості в умовах тиску. Ця книга - не лише про поезію, а й про людську природу, про те, як мистецтво може бути використане як зброя, і як воно може зберігати свою чистоту навіть у найтемніші часи. Рекомендую всім, хто цінує глибокі літературні твори, що залишають слід у душі.