Тчаї: Сага мандрівок (перероблений переклад)
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
По землях загубленої серед зірок стародавньої планети Тчаї блукає незвичайний мандрівник. Адам Рейш був розвідником на кораблі, який досліджував походження сигналів, відправлених із невивченої частини космосу. З усього екіпажу вижив лише він. Адам опинився в повній самоті у світі, де колись вирували війни між представниками дивовижних рас, які в давнину викрали з Землі і поневолили цілі народи, і змусили споконвічних мешканців Тчаї втекти в підземеллях. Одна з найкращих серій класика американської фантастики та фентезі Джека Венса (Jack Vance, 1916-2013), тетралогія про Тчаї (“Planet of adventure”). 1968-1970) , кожен роман присвячений пригод героя у володіннях однієї з чотирьох населяючих цю планету рас - частин, ваннеків, дирдирів і пнумов) - фантастика лише за антуражем і наскрізним сюжетом, який важливий остільки, оскільки дозволяє нанизувати на нього одну подію за іншим . За формою оповідання, за лаконічною, як би «утрамбованою», але ємною бравурною манерою листа, де є і гротеск, і цинічний гумор шахрайського роману-пікарески, це авантюрно-пригодницька фентезі — жанр, у якому Венс досяг найбільше успіху. Головний герой, за всієї його умовної позитивності, тут нерідко діє на кшталт симпатичного «поганого» Кугеля зі знаменитого циклу «Вмираюча Земля». Барвисті описи поступово відкривається нам напрочуд цілісного у своїй строкатості світу, неймовірні істоти та їх не менш дивні звичаї та обряди захоплюють не менше, ніж битви, пошуки скарбів, страшні таємниці, любов, містичні жахи та інші перипетії сюжету. сформований під впливом однієї з родоначальників фантастичної літератури К.Э. Сміта, створює атмосферу майже ігрової умовності того, що відбувається, вільного польоту фантазії. На жаль, саме ця особливість зазвичай пропадає при перекладі його книг, особливо фантастичних — виходить або незграбно і важковагово, якщо не недорого, або майже переказ.
Характеристики
- ФІО Автора
- Джек Вэнс Холбрук
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Рамин Каземович Шидфар