Еліксири диявола

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Благочестивий юнак Франц, який постригся в ченці під ім'ям Медарда, впав у гріх марнославства та забобони, запишавшись своїм талантом красномовства, скуштував еліксир диявола і відкинув чернечі обітниці. Вирушивши до Риму, в дорозі він замість паломництва поринув у вир пристрастей, заплутався в інтригах і зв'язках, вчинив численні злочини і став іграшкою таємничих пекельних сил, які кидали його з місця на місце і від злочину до злочину. Вперше переклад В. Л. Ранцова був виданий у 1897 році у складі повних зборів творів Гофмана.
Характеристики
- ФІО Автора
- Эрнст Гофман Теодор Амадей
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Владимир Львович Ранцов
Відгуки
Вражаюча подорож у світ темряви і спокуси!
Книга "Еліксири диявола" - це неймовірна історія про боротьбу між добром і злом, яка занурює читача у світ інтриг, пристрастей і моральних дилем. Франц, або Медард, стає символом людських слабкостей, його шлях від благочестивого юнака до злочинця, що піддався спокусам, вражає своєю глибиною та правдоподібністю. Автор майстерно описує, як легко можна втратити себе у вирі пристрастей, і як таємничі сили можуть маніпулювати нашими бажаннями. Переклад В. Л. Ранцова зберіг усю магію оригіналу, що робить цю книгу справжнім шедевром. Я рекомендую "Еліксири диявола" всім, хто любить глибокі психологічні романи з елементами філософії та моралі. Ця книга залишить вас замисленими над власними виборами та наслідками своїх дій.