Тереза та Ізабель
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Це вся невідкладність жіночої підліткової сексуальності: її енергія та інтенсивність, її хвилювання, її небезпеки та слава, які створюють майбутній вибух». — Кейт Міллетт, автор «Матері Міллетт» «Прочитайте це на одному диханні... Буквально затамувавши подих. Ця факельна пісня від першої особи для «рожевого грубіяна» нагадує нам, чому французькі школярки є емблемою пустотливих пристрастей як літературна класика». — Сара Шульман, автор книги «Джентрифікація розуму» «У шкільному віці, але мудрі у своїх бажаннях, Тереза та Ізабель викликали нескінченну ніч — темний і делікатний простір, де вони могли дослідити складність свого кохання. Я чекав дуже довго, щоб повернутися в неочищену, чудову темряву з цими культовими коханками-лесбійками". — Ембер Доун, автор книги «Як поезія врятувала моє життя» — «Тереза та Ізабель» — це історія двох закоханих дівчат із інтернату. У 1966 році, коли він був спочатку опублікований у Франції, текст був підданий цензурі через відверте зображення молодої гомосексуальності. З цією публікацією оригінальний, невиправданий текст — приголомшливе літературне зображення жіночого бажання та сексуальності — вперше доступний американській аудиторії. Включено післямову Майкла Люсі, професора французької мови та порівняльної літератури Каліфорнійського університету в Берклі.
Характеристики
- ФІО Автора
- Виолетт Ледюк
- Мова
- Англійська
- Перекладач
- Sophie Lewis