Переклад Нового Заповіту з грецького оригіналу. Смиренно намагався допомогти неосвіченим з більш чіткими та виразними поглядами
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Книга "Переклад Нового Заповіту з оригінальної грецької мови, з покірним бажанням допомогти невченим зрозуміти яснішим і більш явним чином уявлення про духовний світ у Писаннях Істини" авторства Томаса Хевіса - це надзвичайно цінний релігійний твір. У цій книзі автор пропонує власний переклад Нового Заповіту, створений з оригінального грецького тексту, з метою допомогти тим, хто не має великих знань, отримати зрозуміліші та більш точні уявлення про волю Божу, що виражена у Святому Письмі. Книга є спробою зблизити душу людини з вічними істинами та дати можливість кожному зрозуміти духовні відкриття, які містяться в Святому Письмі. Томас Хевіс працював над цим перекладом з покликанням, щоб допомогти людям усвідомити глибинну мудрість та божественну любов, які пророкуються в Новому Заповіті.
GB/285266/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Thomas Haweis
- Мова
- Англійська
- Дата виходу
- 2010-03-30
- Заголовок
- A Translation of the New Testament from the original Greek
Humbly Attempted with a View to Assist the Unlearned with Clearer and More Explicit Views of the Mind of the Spirit in the Scriptures of Truth - Тема
- BS
Bible. New Testament