Переклад латинської трагедії «Октавія» з примітками та вступом

Переклад латинської трагедії «Октавія» з примітками та вступом

book type
0 Відгук(ів) 
GB/126250/R
Англійська
В наявності
25,00 грн
22,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

"A Translation of Octavia, a Latin Tragedy, with Notes and Introduction" - це робота, що пропонує унікальну можливість крокувати від римських часів античності до сучасності. У цій книзі ви знайдете переклад трагедії "Октавія", написаною на латині, яка запропонує вам можливість зануритися у світ древнього Риму та відчути атмосферу цієї епохи. Крім того, текст супроводжується примітками і вступом, що допоможуть краще зрозуміти контекст та історію твору. "Переклад трагедії Октавія, з латинської мови, із примітками та вступом" - це не лише книга, а й культурний шлях у глибини літературної спадщини, яка пройде від давньої Римської імперії до сьогодення, розширюючи ваші знання та перетворюючи спосіб сприйняття античних текстів.
GB/126250/R

Характеристики

Мова
Англійська
Дата виходу
2017-05-11
Заголовок
A Translation of Octavia, a Latin Tragedy, with Notes and Introduction
Перекладач
Elizabeth Twining Hall
Тема
Octavia, consort of Nero, Emperor of Rome, approximately 42-62 -- Drama
PA
Rome -- History -- Nero, 54-68 -- Drama

Відгуки

Напишіть свій відгук

Переклад латинської трагедії «Октавія» з примітками та вступом

"A Translation of Octavia, a Latin Tragedy, with Notes and Introduction" - це робота, що пропонує унікальну можливість крокувати від римських часів античності д...

Напишіть свій відгук

Товари з цієї категорії: