Літо злих духів Убуме
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
НАЦІОНАЛЬНИЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНІЇ.РОМАН ПРОЧИТАН КОЖНИМ 80-М МЕЖЕЛЬНИКОМ КРАЇНИ СХОДЯЧОГО СОНЦЯ.Блискуче поєднання хонкаку-детектива та містичного трилера. , езотерикою та японським фольклором, це один із найнезвичайніших романів в історії світового детективу. Книготорговець-екзорцист та письменник зіткнулися з абсолютно незбагненним злочином.1952 рік, Токіо. Дивні та зловісні події обрушуються на старовинний рід лікарів Куондзі, який володіє приватною гінекологічною клінікою. Містом повзуть чутки про те, що молодша дочка сім'ї носить дитину вже протягом 20 місяців і ніяк не може вирішитися від тягаря... А її чоловік Макіо безслідно зник із замкненої кімнати. Подейкують також, що протягом останніх років із клініки зникли кілька новонароджених немовлят. І в покарання за свої злочини сім'я Куондзі проклята, а їхня молодша дочка завагітніла немовлям-демоном. Письменник-журналіст Тацумі Секігуті вмовляє зайнятися цією справою свого друга, господаря букіністичного магазину. Книготорговець є чарівником-оммеді, який володіє технікою вигнання злих духів та зняття одержимостей. А ще він переконаний у тому, що у світі не буває нічого дивного…РОМАН ПЕРЕВІДЕНИЙ З ЯПОНСЬКОГО«Це зовсім новий тип детективу, в якому таємницю створює введений в оману людський мозок» . – Содзі Сімада«…Дебютний роман Нацухіко Кьогоку вплинув на світ хонкаку-детективів вплив, який складно переоцінити, – він потряс усіх, подібно до смерчу. Ідея "бачити невидиме в звичному навколишньому світі стала орієнтиром для сучасного хонкаку, змінивши жанр зсередини". – Кієсі Касай, письменник і літературний критик«Сплітаючи воєдино інтригу і пристрасть до японського фольклору, особливо надприродного і паранормального, цей текст дає початок новій формі японської художньої літератури». – PopCultureShock«Хоча відьми більше і не блукають у лісах сучасної Японії, про яку пише Кьогоку, розуми, які їх створили, напевно нікуди не зникли. Цей роман – захоплююче нагадування про те, як недалеко ми від цього пішли, і що справжній прогрес, якого потрібно досягти, полягає в тому, щоб пізнати себе». – Words Without Borders«Кьогоку… розглядає надприродні явища як породження ідей, які володіють суспільством, і обмеженості людського знання. Іншими словами, привиди існують тому, що ми думаємо, що вони існують». – Japan Today«Один із найнезвичайніших детективів на моїй пам'яті. Класичний сюжет у стилі хонкаку до країв насичений традиційною японською містикою та прикрашений унікальною парою детективів – справжньою знахідкою автора. Уявіть собі Шерлока Холмса, який виганяє демонів, і Вотсона в ролі адвоката диявола…» – Володимир Хорос, відповідальний редактор роману
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
BK/67584594/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Кёгоку Нацухико
- Мова
- Українська
- Вік
- 16
- Дата виходу
- 1998