Люйши чуньцю (Весни та осені пана Люя)
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
У цьому томі представлений перший переклад російською мовою однієї з класичних пам'яток давньокитайської філософської думки, що має енциклопедичний характер. Вступна стаття належить автору перекладу Г. А. Ткаченка, ним же складено примітки та словник основних термінів. Видання містить також Додаток — до нього увійшли переклад Г. А. Ткаченка трактату Лао-цзи «Дао де цзін» та його статті, присвячені даосизму.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/203691/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Люй Бувэй
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2001
- Перекладач
- Григорий Александрович Ткаченко