Родовий потяг

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Родовий потяг» знайомить читача з творчістю Кеті Летт – майстри жіночої прози, чиї твори раніше не перекладалися російською мовою.
Психологічна мелодрама Кеті Летт долає шаблони сучасного любовного роману (лавбургера). Замість солодкої чуттєвості – здорова натуралістичність, замість вульгарно-романтичних штампів – легкий блискучий гумор, що оголює найнепривабливіші сторони життя, а також дотепна спостережливість, типовість подій та характерів.
Для всіх, хто цікавиться сучасною закордонною прозою. >
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/611210/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Кэти Летт
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2000
- Перекладач
- Марина Леонидовна Павлычева