Дикий гірський чебрець
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Розамунд Пілчер — сучасна англійська письменниця, книги якої читають у всьому світі. Роман «Дикий гірський чебрець» російською мовою перекладено вперше. Як і в інших книгах, письменниці вдається створити живі образи, що запам'ятовуються, змусити співпереживати своїм героям. Вікторія і Олівер, герої другого роману, колись любили один одного. І ось тепер, після довгої розлуки, вони трапляються і вирішують провести пару тижнів у старовинному шотландському замку. Але Олівер уже не один — у нього на руках дворічний син…
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/231828/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Розамунда Пилчер
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2011
- Перекладач
- Галина Владимировна Здорных