Вибрані твори в одному томі

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Аркадій Тимофійович Аверченко (1881-1925) - російський письменник, сатирик, театральний критик. Вплив, який він вплинув на вітчизняну сатиру та гумористику, величезний. Вплив цей, усвідомлюваний чи неусвідомлений, визнаний або відкинутий, втілився в слові, в образах, у сюжетах у таких різних письменників, як Міх. Зощенко, Пант. Романов, Ільф та Петров, Гр. Горін… Сьогодні з усією очевидністю ми переконуємось, що вищий суд – суд часу – творчість Аверченка витримала. Тому що в найкращих своїх творах живильник із витонченістю та зовнішньою простотою розкривав глибинні пласти людської душі та стосунків людини в суспільстві, тому що він привертав увагу до тих суспільних вад і моральних вад, які збереглися в людстві протягом тисячоліть і звичайно ще довго нагадуватимуть про себе — заздрість, догоджання, наклеп, підлість, брехня, безпринципність, користолюбство, владолюбство. Зміст: Веселі устриці (збірка) Розповіді для одужуючих (збірник)Чорним по білому (збірник)Про добрих, по суті, людей (збірник)Сорні трави (збірник)Записки театрального щура (збірник)Вовчі ями (зі збірки)Про маленькі — для великих (збірник)Шалуни та ротоз (збірник) Позолочені пігулки (збірник) Синє із золотом (збірка) Караси та щуки (зі збірки) Окультні науки (зі збірки) Чудеса в решеті (зі збірки) Нечиста сила (зі збірки) (зі збірки)Киплячий котел (зі збірки)Смішне в страшному (збірка)Записки Простодушного. «Я в Європі» (збірка) Пантеон порад молодим людям… (збірка) Відпочинок на кропиві (збірка)
Характеристики
- ФІО Автора
- Аркадий Аверченко Тимофеевич
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2020
Відгуки
Неперевершений класик російської сатири
Книга "Вибрані твори в одному томі" Аркадія Аверченка - це справжня знахідка для всіх, хто цінує гумор та сатиру. Аверченко вміє з легкістю і дотепністю порушувати складні соціальні теми, підкреслюючи вади людської натури, які, на жаль, залишаються актуальними і в наш час. Його твори, такі як "Веселі устриці" та "Записки театрального щура", наповнені іронією та глибокими спостереженнями за життям, які змушують задуматися про моральні цінності суспільства. Хоча текст книги перекладено за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних помилок, загалом якість перекладу не заважає насолоджуватися дотепністю і стилем автора. Ця книга - чудовий спосіб зануритися в світ російської літератури початку XX століття і зрозуміти, як творчість Аверченка вплинула на наступні покоління письменників. Рекомендую всім, хто хоче насолодитися якісним гумором та глибокими роздумами про людську природу!