Що дарувати на Різдво?
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
До уваги читачів пропонується збірка оповідань англійського письменника Гектора Хью Манро (1870), більш відомого під псевдонімом Сакі (який на фарсі означає «виночерпий», «кравчий» і, мабуть, запозичений з поезії Омара Хайяма). Едвардіанська Англія, в якій випало жити автору, постає на сторінках його прози в оболонці невловимо тонкого гумору, який постійно відкриває гротескні, абсурдні, часом навіть містичні сторони зовні буденного та благополучного буття. Народився в Бірмі і загинув під час Першої світової війни у Франції, письменник відчував особливу любов до Росії, в якій прожив близько трьох років і стала місцем дії багатьох його творів.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/808097/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Гектор Манро Хью
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2005
- Перекладач
- Игорь Алексеевич Богданов