Потопельниця
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Премія Брема Стокера.Премія Джеймса Тіптрі-молодшого.Фіналіст премій «Неб'юла», «Локус», Всесвітньої премії фентезі, Міфопоетичної премії, премії Ширлі Джексон і Британської премії фентезі. Художниця Індія Морган Фелпс, для друзів просто Імп, намагається повідати про своє життя, але їй доводиться боротися з ненадійністю власного розуму. Страждаючи на шизофренію, яка супроводжується тривожністю і ДКР, Імп з великими труднощами відокремлює фантазію від реальності. Але для неї важливо розповісти свою правду. І вона вирушає в плавання потоком власної свідомості, згадуючи і про свою одержимість, і про таємничу жінку, з якою зіткнулася на узбіччі дороги. Імп має подолати свою душевну хворобу або працювати з нею, щоб зібрати в єдину картину свої спогади і розповісти історію. «Від пронизливої, прекрасної та сконструйованої ідеально, немов скринька із секретом, "Утоплениці" перехоплює дихання». - Холлі Блек «Це шедевр. Він заслуговує на те, щоб його читали, незалежно від жанрової приналежності, ще дуже-дуже довго». – Елізабет Бір «Чудово написаний, вражаюче оригінальний роман, в якому знаходять відображення відсилання до класики таких авторів, як Ширлі Джексон, Г. Ф. Лавкрафт та Пітер Страуб, виводить Кейтлін Р. Кірнан у перші ряди майстрів сучасної похмурої фантастики. Це хвилююча і незабутня історія з оповідачем, чий голос звучатиме у вашій голові ще довго після опівночі». - Елізабет Хенд «З цим романом Кейтлін Р. Кірнан міцно входить в новий, поки що тільки авангард, що формується, найвправніших авторів готики і фантастики, здатних створювати прозу з глибокою моральною і художньою серйозністю. Цей тонкий, темний, заплутаний твір, крізь який дивиться дивний, невідступний геній, не схоже ні на що з того, що я коли-небудь читав раніше. "Утопленниця" – приголомшливий літературний твір і, якщо бути відвертим, справжній шедевр автора». - Пітер Страуб «Кейтлін Р. Кірнан вивертає історію про привиди навиворіт і трансформує її. Це історія про те, як розповідаються історії, про те, що вони розкривають і про що замовчують, але від цього вона не стає менш напруженою та захоплюючою. Це роман про реальні і уявні кошмари, який швидко затягує вас на саму глибину і потім дуже повільно дозволяє спливти за ковтком повітря». - Браян Евенсон «Роман, що поєднує в собі всі елементи прози Кейтлін Р. Кірнан, очікувані її читачем: дивовижна яскравість стилю, атмосфера важкої меланхолії і незрозуміла суміш болісної краси і жаху, що сковує. Це історія про привиди, але також і книга про те, як пишуться історії про привидів. Міркування про природу закоханості, розчарування у коханні та роздуми про те, чи є безумство подарунком чи прокляттям. Один з тих небагатьох романів, читаючи, які хочеться, щоб вони ніколи не закінчувалися». - С. Т. Джоші «Кірнан закріплює на своєму верстаті традиційні мемуари і повністю змінює їх форму, перетворюючи на щось зовсім інше, хоча і до болю знайоме - більш чуже, складніше, красивіше і правдивіше». – Кетрін М. Валенте «Я захоплююся автором та її здатністю сплітати із пропозицій елегантну павутину тексту. До кінця цього роману ви вже не будете впевнені, де проходять межі між сном і реальністю, примарним і тілесним, божевіллям та розсудливістю». – Бенджамін Пірсі «Кірнан – картограф загублених світів. Вона пише про пороги, ті суворі простори між двома реальностями, які переживає сама і які доводиться перетинати, якщо не долати». – The New York Times «Відкрий Ширлі Джексон для себе постмодернізм, результат міг би трохи бути схожим на роман Кейтлін Р. Кірнан. Насичений, багатошаровий, зловісний, смішний і лякаючий одночасно, роман переносить читачів у вир галюцинацій, повних бажань і таємниць, викладених голосом якоїсь Індії Морган Фелпс, одного з найпрекрасніших і ненадійних оповідачів, з якими я коли-небудь стикався. На тих, хто відкриє цю книгу, чекає дика і дивна подорож». – Ден Хаон
Характеристики
- ФІО Автора
- Кейтлин Кирнан Ребекка
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Андрей Александрович Баннов