Коник Горбоконик
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Одна з найулюбленіших казок дітей визнана класикою російської літератури ще у XIX столітті. З того часу маленький коник "з двома горбами та з аршинними вухами", Цар-дівиця, Чудо-юдо Риба-кит, Жар-птиця стали обов'язковою частиною яскравих дитячих спогадів багатьох поколінь читачів. Легкість вірша, яскраві крилаті вирази, народний дух, пригоди і гумор казки досі захоплюють дітей і дорослих. Зміст Частина перша: Починає казка позначатися... третя: Досельова Макар городу копав, а нині Макар у воєводи потрапив Словник рідкісних слів і виразів Примітка Перша публікація першої частини: Журнал «Бібліотека для Читання», 1834. Том III. #5. Квітень. Відділення I. Російська Словесність. Поезія. Стор. 214-234. Підпис: Єршов. Назва: Коник-Горбунок, Російська казка. З передмовою та післямовою О. І. Сенковського (стор. 214 і 234). Переказ англійською мовою в прозі: Журнал «The Strand Magazine», 1912, Vol. XLIII, No. 258, June, pp. 710-717. Назва: The Little Humpbacked Horse. A story for children.Illustrations by H. R. Millar. Re-told from the Russian by Post Wheeler. © шерлок Для четвертого (1856) і п'ятого видань (1861) Єршов ґрунтовно переробив казку. Третя авторська редакція (1861) і вважається остаточною. У 1941 році казка екранізована «Союздетфільме» (режисер А. Роу). 1947 року на студії «Союзмультфільм» за мотивами твору знято знаменитий однойменний мультфільм (режисер І. Іванов-Вано). У 1975 році цей же режисер створив нову версію мультфільму. «Коник-Горбунок, казка для дітей, наслідування казки Єршова» (1879) Ростислава Ступишина; «Коник-скакунок» Сергія Басова-Верхоянцева (1906); «Казка-буль про німецького царя Вільгельма Жорстокого: Для дітей, солдатів і народу (Наслідування казки «Коник-Горбунок»)» А. Степанова (1915); «Іванушка Дурник: Народна казка. (Продовження казки «Коник-Горбунок»)» Л. Макарича (1917); «Коник-Летунок: Аероказка» Андрія Кручини (1925), «Коник-Горбунок із золотою щетинкою» та ін. «Нові пригоди Конька-Горбунка» («Нові пригоди Горбоконіка») українського письменника В. Гінодмана (Сівобровенка). В інтернеті можна знайти і зовсім вже незвичайні версії «Горбунка»: наприклад, переказ твору мовою «ковтку куздрі». У 1856 році на петербурзькій сцені поставлений балет «Коник-горбунок». Існує кілька помітних театральних постановок за мотивами казки. Також останнім часом з'явилися припущення, що не мають серйозних доказів, що автором казки є не Єршов, а А. С. Пушкін або поет і композитор Микола Девітте. Хабаровський композитор Дмитро Голланд написав фолк-рок-оперу «Коник-Горбунок»© Вертер де Гете Примітка 2: Цей скан книги надто сильно стиснутий, нарутрекереякість краща. Джерело: .org/forum/viewtopic.php?tu003d5751362
FL/491084/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Игорь Егунов
Пётр Ершов Павлович - Мова
- Російська