В ногу!
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Одного ранку успішний бізнесмен Андерсен вийшов зі своєї контори, щоб ніколи більше туди не повернутися. Два дні він у безпам'ятстві блукав околицями, а коли до нього повернувся розум, мрії про інше, духовно насичене життя, пригнічені їм багато років, перемогли. Відкинувши перспективу респектабельності та комерційного успіху, він став на повний мінливість шлях художника, і вся його подальша біографія стала прикладом відданості невдячному письменницькому ремеслу. Завдяки цьому Андерсон в американській свідомості перетворився на фігуру майже міфічного масштабу: його доля втілила в собі напівусвідомлене прагнення до звільнення, властиве кожному «середньому американцю». В ногу! (Переклад М.Г.Волосова та Е.М.Салманової) (5).ДОПОВНЕННЯШ.Андерсон. Правильно вибрати війну (переклад Е.М.Саяманової) (295). І.Хау. Успіх та його наслідки (переклад Е.М.Салманової) (322). Декілька листів Шервуда Андерсона Маріетте Фінлі, Уолдо Френку та Карлу Андерсону (переклад Е.М.Салманової) (347).ДОДАТОК.М.Салманова. Втеча з хаосу (365). Примітки (уклад. Є.М.Салманова) (419).
Характеристики
- ФІО Автора
- Шервуд Андерсон
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Екатерина Михайловна Салманова
Марк Григорьевич Волосов