Єврейська дотепність

Єврейська дотепність

book type
0 Відгук(ів) 
FL/439784/R
Російська
В наявності
145,00 грн
130,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Слово «хохма», що набуло в російській мові значення жарту, походить від єврейського слава «мудрість». Книга, яку ви тримаєте в руках, намагається повернути нас до первісного значення цього слова. У ній зібрані жарти, анекдоти, історії, вислови, міркування, плітки та цитати — одним словом, хохми, у яких відбито всі сторони життя євреїв Центральної та Східної Європи. Швидше за все, дещо вам знайоме, але можете не сумніватися далеко не все. Зібрала і прокоментувала всі ці хохми Зальція Ландман, уродженка Галичини, громадянка Швейцарії, відомий фахівець з історії євреїв, мови ідиш і насамперед — з єврейської дотепності. Переклад виконано за 7-м німецьким виданням (1970 р.).

FL/439784/R

Характеристики

ФІО Автора
Зальция Ландман
Мова
Російська
Перекладач
Елена Ефимовна Михелевич
Юлия В. Гусева

Відгуки

Напишіть свій відгук

Єврейська дотепність

Слово «хохма», що набуло в російській мові значення жарту, походить від єврейського слава «мудрість». Книга, яку ви тримаєте в руках, намагається повернути н...

Напишіть свій відгук

Товари з цієї категорії: