Причина, чому я стрибаю

Причина, чому я стрибаю

book type
0 Відгук(ів) 
FL/792207/R
Англійська
Naoki Higashida
В наявності
45,00 грн
40,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Інформація про автора: Наокі Хігасіда народився в Кіміцу, Японія, у 1992 році. У 1998 році йому поставили діагноз аутизм, і згодом він відвідував школу для учнів з особливими потребами, а потім (заочно) Atmark Cosmopolitan High School, яку закінчив у 2011 році. навчившись використовувати метод спілкування, заснований на алфавітній сітці, Наокі написав книгу «Причина, чому я стрибаю», коли йому було тринадцять, і вона була опублікована в Японії в 2007 році. Відтоді він опублікував кілька книг, від автобіографічних розповідей про життя з аутизмом до казок, вірші та ілюстровані книги, а також веде регулярний блог. Незважаючи на труднощі з комунікацією, він також проводить презентації про життя аутистичного спектру по всій Японії та працює над підвищенням обізнаності про аутизм. У 2011 році він знявся в документальному фільмі режисера Джеррі Вюрцбурга на цю тему «Нелюди та балакуни». Девід Мітчелл є автором романів Ghostwritten, number9dream, Cloud Atlas, Black Swan Green та The Thousand Autumns of Jacob de Zoet. Він двічі входив до короткого списку Букерівської премії та отримав кілька нагород за свої твори. К. А. Йосіда народився в Ямагуті, Японія, і спеціалізувався на англійській поезії в Університеті Нотр-Дам Сейшін.

Цитата з рецензії: книга, яка діє як двері в іншу логіку, пояснюючи, чому дитина-аутист може розмахувати руками. перед його обличчям, раптово зникнути з дому - або стрибнути. -- Ніл Твіді Sunday Telegraph Книга, яка змушує мене сказати: «Це справді важливо, і кожен, хто цікавиться аутизмом, повинен її прочитати», — це рідкісна знахідка. Reason I Jump досягає такого статусу... [він] будує один із найміцніших мостів, які колись збудували між світом аутизму та нейротиповим світом... Є ще багато запитань, які я хотів би поставити Наокі, але перші слова Я б сказав йому «дякую». -- Шарлотта Мур The Sunday Times Кожна сторінка руйнує ще одне упередження щодо аутизму. Мова Хіґасіди точна та має поетичну якість, що виносить її далеко за межі книги для самодопомоги для батьків дітей-аутистів. Його вигадані історії, які також увійшли до цієї книги, мають довжину від кількох рядків до десятків сторінок і об’єднані своєю прекрасною простотою. Усіх їх об’єднує одна сильна тема, а саме те, що навіть якщо жити по-різному та важко, ви все одно можете знайти товариство та щастя. Як тільки ви зрозумієте, як Хіґасіді вдалося написати цю книгу, ви втратите своє серце до нього. -- Керолайн Кремптон New Statesman Це чудова книга. Я кидаю виклик нікому, щоб не бути захопленим, зачарованим і піднесеним ним. Але перш за все, ви ніколи більше не будете відчувати те саме щодо аутизму. -- Джон Престон Evening Standard У нас є ідеї, які ми отримали, ми вважаємо, що вони приблизно відповідають тому, як йдуть справи, потім з’являється книга, яка просто здуває всі ці так звані знання з води. Це одна з них ... Ця книга - вихід в інший світ. Його відкрив К.А. Йосіда, дружина письменника Девіда Мітчелла, який подарував нам пам’ятні інші світи в Cloud Atlas... Наокі каже, що хоче стати письменником, коли виросте. Девід Мітчелл зазначає, що він уже ним є. Ця вражаюча маленька книга може бути чи ні бути початком плідної кар’єри, але сама по собі вона є цілком реалізованим витвором мистецтва, а її гідність і стоїцизм іноді зворушують майже нестерпно. І ні, він не хоче бути «нормальним». Він каже, що щасливий, як є, і я думаю, що я йому вірю. -- Marcus Berkmann Daily Mail Це настільки ж чудовий витвір уяви, як і посібник користувача для батьків, опікунів і вчителів. Своїм вигадливим гумором і сміливістю вона нагадує іспанський бестселер Альберта Еспінози «Жовтий світ» ... Ця книга дарує нам аутизм зсередини, яким ми його ніколи не бачили. Незалежний. Свіжість голосу співіснує з такою великою мудрістю... це розширить ваше бачення того, що таке бути людиною. -- Ендрю Соломон The Times The Reason I Jump читається легко, кожна сторінка кидає виклик упередженню, що людям з аутизмом бракує співпереживання, гумору чи уяви. Думки Хіґасіди підтверджують деякі мої підозри (можливо, фрази, які повторює моя сестра, приносять задоволення, «як гра в ловлю з м’ячем»), водночас кидають виклик іншим... і відкривають нові можливості. Independent on Sunday. Найвизначнішою книгою року стала книга Наокі Хіґашіда «Причина, чому я стрибаю». Книга перекидає понтонний міст через прірву, що розділяє аутичний і нейротиповий досвід. -- Шарлотта Мур. Книги року для глядачів 2013. Написана японським хлопчиком-аутистом, коли йому було всього 13 років, ця чудова книга, яка на початку цього року стала бестселером № 1 за версією Sunday Times, пропонує неперевершений погляд у закритий світ дитячого аутизму. . Зворушливі відповіді Хіґашіди на 58 запитань, наприклад: «Чому ви задаєте одні й ті самі питання знову і знову?» або: "Чому ти ніколи не можеш залишатися на місці?" - супроводжуються серією коротких оповідань і вступом від романіста Девіда Мітчелла (у якого сам є син-аутист), що пояснює, наскільки винятковою і рідкісною є ця книга. -- Ендрю Холгейт Sunday Times. Надзвичайна розповідь про те, як аутизм відчуває себе зсередини. Спостерігач. Чудові мемуари. Зворушливий і захоплюючий путівник по заплутаних шляхах його розуму. Кожна сторінка руйнує ще одне з наших упереджень щодо аутизму. Mail on Sunday [The Reason I Jump] неможливо забути. -- Ian Thomson Evening Standard Books of the Year 2013

FL/792207/R

Характеристики

ФІО Автора
Naoki Higashida
Мова
Англійська
Перекладач
Keiko Yoshida
Дэвид Митчелл

Відгуки

Напишіть свій відгук

Причина, чому я стрибаю

Інформація про автора: Наокі Хігасіда народився в Кіміцу, Японія, у 1992 році. У 1998 році йому поставили діагноз аутизм, і згодом він відвідував школу для у...

Напишіть свій відгук

Товари з цієї категорії: