Двійник. Двері в літо. Книга 5

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Зміст:Двійник, роман переклад з англійської В. Ковалевського, Н. ШтуцерДвері в Літо, роман переклад з англійської А. Бранського
Характеристики
- ФІО Автора
- Роберт Хайнлайн
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Александр Евгеньевич Бранский
Владимир Павлович Ковалевский
Нина Павловна Штуцер
Відгуки
Чудове поєднання двох класичних романів!
Книга "Двійник. Двері в літо" - це справжня знахідка для всіх шанувальників наукової фантастики та філософських роздумів. Переклади В. Ковалевського та А. Бранського виконані на високому рівні, що дозволяє читачеві повністю зануритися в атмосферу творів. У "Двійнику" автор майстерно досліджує теми ідентичності та самосвідомості, ставлячи під сумнів, що таке бути "я". У "Дверях в літо" читачі отримують можливість задуматися про час, вибір і наслідки своїх рішень. Обидва романи сплітаються в захоплюючий сюжет, який тримає в напрузі до останньої сторінки. Я рекомендую цю книгу всім, хто любить глибокі, продумані історії з елементами фантастики, які змушують замислитися про наше місце у світі.