Фауст [частина 1]. Перекладено англійською в оригінальних метрах

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Характеристики
- ФІО Автора
- Johann Wolfgang von Goethe
- Мова
- Англійська
- Дата виходу
- 2005-01-04
- Заголовок
- Faust [part 1]. Translated Into English in the Original Metres
- Перекладач
- Bayard Taylor
- Тема
- Faust, -approximately 1540 -- Drama
German poetry -- Translations into English
Legends -- Germany -- Drama
Magicians -- Drama
PT - Ілюстратор
- Harry Clarke
Відгуки
Неперевершений шедевр літератури
"Фауст [частина 1]" - це не просто книга, а справжня подорож у глибини людської душі та її прагнень. Гете майстерно переплітає філософські роздуми про мораль, знання та владу, створюючи епічну поему, яка вражає своєю глибиною і актуальністю. Переклад англійською мовою у віршованій формі зберігає магію оригіналу, дозволяючи читачеві відчути атмосферу, в якій жив і творив сам автор. Доктор Фауст, що укладає угоду з дияволом, стає символом людського прагнення до знань і влади, але водночас і попередженням про небезпеки, які можуть супроводжувати ці прагнення. Ця книга залишає глибокий слід у серці та розумі, спонукаючи до роздумів про сенс життя та моральні вибори. Рекомендую всім, хто цінує класичну літературу та хоче заглибитися у вічні питання, що хвилюють людство