Повесть о смуте годов Хэйдзи

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Памятник жанра «военных повестей» («гунки-моногатари») «Повесть о смуте годов Хэйдзи» («Хэйдзи-моногатари», XIII в.) описывает один из мятежей, потрясших Японию в XII в. — мятеж годов Хэйдзи (1159 г.). Эта повесть предшествует знаменитой «Повести о доме Тайра» и является одним из наиболее значительных литературных памятников своего времени. Помимо описаний собственно политических событий данная повесть содержит обширные данные о мировоззрении жителей средневековой Японии, их быте, способах ведения военных действий.Данное издание представляет первый перевод старейшего варианта «Повести о смуте годов Хэйдзи», ранее не переводившегося на европейские языки.
Характеристики
- ФИО Автора
- Автор Неизвестен Древневосточная литература --
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2011
- Переводчик
- Вячеслав Анатольевич Онищенко
Отзывы
Вражаюча подорож у середньовічну Японію!
"Повість про смуту років Хейдзі" є справжнім шедевром, який занурює читача в атмосферу політичних інтриг та соціальних змін, що відбувалися в Японії XII століття. Автор майстерно описує не лише сам заколот, але й повсякденне життя людей того часу, їхні звичаї, вірування та цінності. Ця книга не лише розкриває історичні події, але й дає можливість зрозуміти світогляд японців, їхні переживання та страхи. Хоча переклад тексту здійснено за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних недоліків у формулюваннях, загальна якість перекладу залишається на високому рівні. Я б рекомендував цю повість всім, хто цікавиться японською історією та культурою, адже вона відкриває нові горизонти розуміння минулого. Читання цієї книги стало для мене справжнім відкриттям!