Полное собрание исторических записок Дайвьета. Том 1
после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
«Полное собрание исторических записок Дайвьета» – это центральный памятник традиционной исторической мысли Вьетнама, государственная хроника, охватывающая период с глубокой древности до 1675 г., в официальной редакции 1697 г. В том I вошли: Вводная глава, включающая все предисловия и вспомогательные тексты, подготовленные за более чем четыре столетия, в течение которых составлялся этот памятник, а также две первые главы Внешних анналов, посвященные периоду с 2879 по 111 г. до н.э. Настоящей публикацией начинается издание первого в мире полного перевода источника на иностранный язык.СОДЕРЖАНИЕ:Центральный памятник традиционной вьетнамской историографии 10Правила передачи имен, названий и терминов, использованные при переводе текста 53Вводная главаВнешние анналы. Главы I и IIВводная глава 58Предисловие к «продолжению записей исторических записок Дайвьета» 58Докладная записка [по поводу завершения] «продолжения записей исторических записок Дайвьега» 62Предисловие к Внешним анналам «Полного собрания исторических записок Дайвьета» 66Прошение о представлении [на Высочайшее имя] «Полного собрания исторических записок Дайвьета» 68Пояснения [к правилам] составления «Полного собрания исторических записок Дайвьета» 71Оглавление погодной хронологии «[Полного собрания] исторических записок Дайвьета» 76Общее рассуждение к всеобщему обозрению зерцала вьетской [истории] 84Внешние анналы. Глава I 109Внешние анналы. Глава и 123Комментарий 147Приложения 227Участники создания тт 228Список сокращений 259Библиография 260Указатель имен и именных титулов 271Указатель учреждений, должностей и званий 302Указатель географических и топографических названий 314Указатель этнических названий 327Указатель названий сочинений 329Summary 341
Характеристики
- ФИО Автора
- Автор Неизвестен Древневосточная литература --
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Андрей Витальевич Никитин
Кирилл Юрьевич Леонов