Авеста. Закон против дэвов (Видевдат)
после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Видевдат, один из наиболее полно сохранившихся текстов Авесты, представляет значительный интерес для понимания религиозных, правовых и политических идей древних культур Средней Азии и Ирана. В настоящем издании предпринят первый полный перевод этого письменного источника на русский язык, адаптированный для широкого читателя и снабженный вводной статьей и комментариями.СОДЕРЖАНИЕ:Введение 10I. Авестийский канон и история его формирования 10II. Видевдат как литературный памятник 18Время и место составления 18Видевдат в период раннего средневековья 22Структура и некоторые особенности стиля 25Изучение и перевод Видевдата 28III. Видевдат как памятник религиозной мысли 33Видевдат в структуре Авесты 33Видевдат и неавестийские религии Средней Азии и Ирана.. 36IV. Видевдат как исторический памятник. Соотношение авестийской и бактрийской погребальных практик 40Археологические материалы по погребальным сооружениям Средней Азии и Ирана 40Погребальная практика в Северной Бактрии 45Типы сооружений 46Погребальное сооружение в Кампыртепа 49V. Видевдат как памятник правовой мысли 51Религиозный характер права 52Правовые тексты Авесты 53Основные правовые категории 54VI. Видевдат как памятник этико-философской мысли. Проблема дуализма 61VII. Об особенностях и задачах перевода 64«Закон против дэвов» (Видевдат) 66ФРАГАРД 1. Географическая поэма 67ФРАГАРД 2. Миф о Йиме 77I. Йима отказывается от миссии пророка и становится мирским правителем 77II. Йима расширяет землю.. 79III. Йима сооружает Убежище 81IV. Жизнь в Варе 84ФРАГАРД 3. Земля 86I. Пять благодатных мест 86II. Пять неблагодатных мест 87III. Пять людей, доставляющих наибольшую радость земле 89IV. Наказание за осквернение земли останками 95ФРАГАРД 4. Договоры и преступления 97I. Грех невозвращения долга 971а. Виды договоров и наказания за их нарушение 97II. Перечень насильственных действий и наказаний за них 100III. Три вида договоров 106IV. Принесение клятвы и преимущества при ее принесении 107IVa. Наказания за клятвопреступления 108ФРАГАРД 5. Законы об очищении 110I. Отсутствие греха за осквернение трупной скверной, переносимой живыми существами и природными стихиями 110II. Отсутствие греха у благих стихий 113III. Подготовка временных могил 115IV. Круговращение вод 117V. Восхваление Закона против дэвов; об обязанностях жреца-судьи 118VI. Разная степень осквернения от трупов различных людей и живых существ по убывающей 120VII. Наказание за внесение раньше срока ритуальных предметов в дом, где кто-либо умер 123VIII. Очищение женщины после рождения мертвого ребенка. Запрет на использование ее одежд 125ФРАГАРД 6. Законы об очищении 129I. Очищение участка земли от трупной скверны 129II. Наказания за осквернение земли 131III. Очищение воды от трупной скверны 132IV. Очищение хаомы 135V. Выставление умерших и хранение костей 136ФРАГАРД 7. Законы об очищении 139I. О нападении Трупного Демона и его изгнании 139II. Разная степень осквернения от трупов различных людей и живых существ по убывающей 141III. Очищение постели, в которой кто-либо умер 141IV. Осквернение останков 142V. Осквернение воды и огня 143VI. Очищение оскверненных дров и зерна 144VII. Предписание врачам 147VIIa. Плата врачевателю и предпочтительность жреца перед врачевателем 149VIII.Очищение земли и заслуга срытия дахмы 150IX. Очищение женщины после рождения мертвого ребенка. Наказание за осквернение воды во время очищения 153X. Очищение кувшинов 154XI. Очищение коровы 156XII. Запрет на возлияния, совершаемые оскверненной водой и совершаемые ночью 156ФРАГАРД 8. Похороны и очищение; грех мужеложства 157I. Перенос трупа и окуривание жилища 157II. Временная могила - ката 158III. Очищение дороги, по которой несли мертвое тело 162IV. Грех накрытия мертвого тела 164V. Грех мужеложства 165VI. Грех прикосновения к трупу 168VII. Очищение прикоснувшихся к трупу вдвоем 169VIII. Грех сжигания и варения 172IX. Заслуга принесения огня в Храм Огня 173X. Очищение прикоснувшегося к трупу в одиночку 176ФРАГАРД 9. Очищение Баршанум 178I. Подготовка места для очищения 1781а. Последовательность ритуала 180II. Мзда за очищение 183III. Наказание за неправильное очищение 185ФРАГАРД 10. Формулы, произносимые во время очищения 187ФРАГАРД 11. Специальные формулы очищения 191ФРАГАРД 12. Траур и его продолжительность 196ФРАГАРД 13. Собака 199I. О двух видах собак 199II. Наказания за убийство полезных собак 200III. Место для собаки 202IV. Кормление собаки 204V. Меры, принимаемые в случае болезни собаки 206VI. Славословие собаке 208VII. Вред от смешанного потомства от собак и волков 209VIII.Уподобление нрава собаки характеру восьми людей 210IX. Запрет прогонять собак 211X. Посмертная участь духа собаки; убийство водяной выдры 212ФРАГАРД 14. Искупление за убийство водяной выдры 213ФРАГАРД 15. Об отдельных нарушениях и обязательствах 220I. Пять проступков, делающих человека грешником 220II. О грехе убийства плода и обязанностях в отношении беременной женщины 222III. Об обязанностях в отношении готовой ощениться собаки 224IV. Об уходе за собакой 227ФРАГАРД 16. Законы о чистоте в период месячных кровотечений 228I. Об удалении женщины в период нечистоты 228II. О затянувшихся кровотечениях 231III. О наказании мужчины, имевшего связь с женщиной в период ее нечистоты 232ФРАГАРД 17. Волосы и ногти 234I. Правила в отношении остриженных волос и ногтей 234II. Жертвоприношение ногтей 236ФРАГАРД 18. О прочих преступлениях 238I. О лжесвященниках и еретиках 238II. О бодрствовании, о святости птицы Пародарш 240III. Четыре мужа Лжи 244IV. Грех проституции 249V. Искупление за прелюбодеяние с женщиной легкого поведения 251ФРАГАРД 19. Победа над дэвами 253I. Заратуштра побеждает дэвов 253II. Божества, к которым следует взывать 261III. Ритуал изготовления барсмана 264IV. Очищение оскверненной одежды 264V. Посмертное воздаяние 266Va. Другие божества, достойные восхваления 270VI. Бессилие дэвов 275ФРАГАРД 20. Трита, первый врачеватель 276ФРАГАРД 21. Восхваление Быка и призывание вод 279I. Восхваление Быка 279II. Призывание вод 279ФРАГАРД 22. Исцеление Ахуры 283Список сокращений 286Список использованной литературы 287
Характеристики
- ФИО Автора
- Автор Неизвестен Древневосточная литература --
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Эдвард Васильевич Ртвеладзе