Два учёных, которые были в нашем городе и другие повести

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
В заголовке тома, впервые опубликованном здесь на английском языке, рассказывается об эпическом и трагическом столкновении между двумя знатоками Торы в затерянном мире «три или четыре поколения назад». Агнон в своих лучших проявлениях — преобразование классических текстов иудаики в современную матрицу мидрашей. Включает исправленные переводы книг «Техилла», «В сердце морей» и «В расцвете сил» с новыми вступлениями и аннотациями.
Характеристики
- ФИО Автора
- Шмуэль-Йосеф Агнон
- Язык
- Английский
- Переводчик
- Gabriel Levin
I. M. Lask
Paul Pinchas Bashan
Rhonna Rogol Rogol
Walter Lever
Отзывы
Вражаюча подорож у світ юдаїки та людських переживань!
Книга "Два вчені, які були в нашому місті та інші новели" є справжнім літературним шедевром, що поєднує в собі глибокі філософські роздуми та емоційні переживання. Заголовна історія про сутичку між двома дослідниками Тори переносить читача у загублений світ, де традиції та сучасність переплітаються у захоплюючий спосіб. Аґнон демонструє свою майстерність, дистилюючи класичні тексти юдаїки в нову, сучасну форму, що робить їх доступними для сучасного читача. Переклади інших новел, таких як "Tehilla" та "In the Heart of the Seas", з новими вступами та анотаціями, додають цінності цій книзі, надаючи можливість глибше зрозуміти контекст та зміст. Це не просто книга, а справжня подорож у часі та просторі, що залишає після себе глибокі роздуми про людську природу, віру та традиції. Рекомендую всім, хто цінує якісну літературу та бажає зануритися у світ юдаїки!