Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 4

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже Х-Х1 вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее – придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые – в пяти книгах. В первые четыре книги входят 54 главы «Повести». В пятой, справочной книге – «Приложение» – помимо обширной исследовательской статьи и свода цитируемых в «Повести» пятистиший из старых поэтических антологий помещены схемы, таблицы, рисунки, которые помогут читателям ориентироваться в сложном мире этого произведения.
Характеристики
- ФИО Автора
- Мурасаки Сикибу
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Татьяна Львовна Соколова-Делюсина
Отзывы
Неперевершений шедевр японської літератури!
«Повість про Гендзі» - це не просто книга, а справжня подорож у часі, яка занурює читача в епоху Х-ХІ століть. Мурасакі Сікібу майстерно описує життя, кохання та інтриги в японському дворянському суспільстві. Кожен розділ наповнений емоціями, глибиною і тонким спостереженням за людською природою. Я була вражена багатством деталей, які дозволяють уявити собі атмосферу того часу. Ця книга стала для мене відкриттям, і я рекомендую її всім, хто цінує класичну літературу та бажає дізнатися більше про японську культуру!
Класика, яка не втрачає актуальності
Читання «Повісті про Гендзі» стало для мене справжнім відкриттям. Ця книга, написана понад тисячу років тому, все ще залишається актуальною і цікавою. Мурасакі Сікібу вдалося створити живий світ, наповнений емоціями, коханням і трагедією. Я була вражена, як автор змогла так точно передати переживання своїх персонажів. Кожен розділ відкриває нові грані людських стосунків і соціальних норм того часу. Це не просто історія, а глибоке дослідження людської природи. Рекомендую всім, хто любить літературу, що змушує задуматися!
Захоплююча, але складна
«Повість про Гендзі» - це безумовно важливий твір, але для сучасного читача може бути складним. Я ціную глибину персонажів і їхні стосунки, але іноді сюжет здається затягнутим, а деякі елементи можуть бути важкими для розуміння без знання японської культури. Проте, книга безумовно варта прочитання, якщо ви готові до викликів. Додаткові матеріали в п'ятій книзі дуже допомагають, але я б хотіла, щоб більше пояснень було включено в основний текст. Це чудова можливість для тих, хто хоче заглибитися в японську літературу, але будьте готові до деяких труднощів.
Не для всіх
Хоча «Повість про Гендзі» вважається класикою, я не можу сказати, що вона мені сподобалася. Можливо, я не готовий до такого стилю письма, але мені здавалося, що книга занадто повільна і затягнута. Деякі персонажі виглядають плоскими, а їхні дії не завжди зрозумілі. Я ціную історичну цінність твору, але для мене це було більше зобов'язання, ніж задоволення. Можливо, це просто не мій жанр, але я не можу рекомендувати цю книгу тим, хто шукає динамічний сюжет і яскраві персонажі.