Поэты

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
В книге собраны статьи о поэзии Вергилия, Ефрема Сирина, Григора Нарекаци и, Державина, Жуковского, Вячеслава Иванова, Мандельштама, Брентано, Честертона, Гессе.«Опыты о старых и новых поэтах, составляющие эту книгу, написаны в разное время и в жанровом отношении не вполне однородны. Если я счел возможным соединить их вместе, то меня побудила к тому присущая им общая черта — установка на портретность. Порой это портретность в буквальном смысле. В других случаях портретность запрятана чуть поглубже<…>. Каждая «картинка», на манер мозаики выкладываемая мною из слов, — только подступ к предмету, только догадка, стоящая под вопросом; и я стараюсь никогда не забывать о том, что любое поползновение употреблять метафоры, сравнения и эпитеты в функции доказательных аргументов погрешает против элементарной умственной честности<…>. Моей целью было — ввести мою субъективность в процесс познания, но с тем, чтобы она в этом процессе «умерла». Не мне судить о том, когда мне это хотя бы отчасти удавалось, а когда решительно не удавалось. В одном я уверен: поэты, о которых я писал, не были для меня предлогом сказать нечто «по поводу». Они были для меня — ими самими, то есть чем–то несравнимо более интересным, нежели все, что я имею о них сказать.»(Из введения).
Характеристики
- ФИО Автора
- Сергей Аверинцев Сергеевич
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 1996
Отзывы
Вражаюче дослідження поетичної спадщини!
Ця книга є справжнім скарбом для всіх, хто цінує поезію та її багатогранність. Автор вдало зібрав статті про видатних поетів, таких як Вергілій, Єфрем Сирін, Григор Нарекаці та багатьох інших, створюючи своєрідну мозаїку, що відображає їхню унікальність і вплив на літературу. Особливо вражає спосіб, яким автор підходить до портретності кожного з поетів, намагаючись заглибитися в їхню сутність і передати читачеві не лише біографічні факти, а й емоційний контекст їхньої творчості. Хоча текст перекладено з мови оригіналу за допомогою штучного інтелекту, якість перекладу в цілому задовольняє, а деякі незначні недоліки не заважають сприйняттю змісту. Ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки будь-якого шанувальника поезії, адже вона не лише знайомить з творчістю великих майстрів слова, але й спонукає до глибоких роздумів про мистецтво і його місце в нашому житті. Рекомендую всім, хто прагне зрозуміти поезію на більш глибокому рівні!