Тени над Гудзоном

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Впервые в России выходит роман крупнейшего еврейского прозаика XX века, нобелевского лауреата Исаака Башевиса Зингера (1904–1991). На идише «Тени над Гудзоном» публиковались в 1957–1958 годах в нью-йоркской газете «Форвертс», в переводе на английский роман вышел отдельной книгой только в 1998 году, уже после смерти автора. Действие романа разворачивается в США в конце 40-х годов прошлого века. Бизнесмен Борис Маковер, эмигрант из Польши, пытается оставаться соблюдающим заповеди евреем в условиях массового отхода от религии и традиционного уклада жизни многих ровесников и младшего поколения его семьи. Дочь Маковера уходит от мужа и безуспешно пытается найти любовь, его племянник отказывается от веры предков ради религии коммунизма. Фоном событий романа служат травма Холокоста, борьба за независимость Израиля, а также конфликт между идеализированной мечтой о коммунизме и реальностью сталинской тирании в Советском Союзе.
Характеристики
- ФИО Автора
- Исаак Башевис-Зингер
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Велвл Чернин
Отзывы
Глибокий і зворушливий роман про втрати та ідентичність
"Тіні над Гудзоном" - це справжній шедевр, який занурює читача в складний світ емігрантів, які намагаються зберегти свою ідентичність у нових умовах. Ісаак Башевіс Зінгер майстерно описує внутрішні конфлікти своїх персонажів, які стикаються з викликами сучасності, намагаючись залишитися вірними своїм традиціям і віруванням. Роман не лише розкриває складнощі життя єврейських емігрантів у США, але й порушує важливі питання про віру, любов і втрати, які залишилися після Голокосту. Зінгер вміло поєднує особисті драми своїх героїв з історичними подіями, що робить цю книгу актуальною і сьогодні. Читання "Тіней над Гудзоном" - це не лише подорож у минуле, але й глибоке розуміння людської природи, що робить цю книгу обов'язковою для всіх, хто цінує літературу з глибоким змістом.