Десять уроков последовательного перевода с применением переводческой скорописи
после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Данное учебно-методическое пособие направлено на формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения устного последовательного перевода с применением переводческой скорописи. Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение».
Характеристики
- ФИО Автора
- Вацковская Ирина Сергеевна
- Язык
- Русский
- Возраст
- 12
- Дата выхода
- 2017
Отзывы
Десять уроків послідовного перекладу - незамінний посібник для м
Ця книга допоможе вам крок за кроком опанувати навички усного послідовного перекладу з використанням перекладацького скоропису. Автор чітко пояснює основні принципи та стратегії перекладу, надає корисні поради та вправи для покращення навичок. Кожен урок побудований таким чином, щоб допомогти вам систематично розвивати свої перекладацькі здібності. Рекомендую цю книгу як важливий ресурс для студентів перекладацьких спеціальностей та всіх, хто цікавиться мистецтвом перекладу!
Відмінний посібник для підвищення кваліфікації перекладачів!
Десять уроків послідовного перекладу - це дійсно цінний ресурс для тих, хто бажає покращити свої навички усного перекладу. Книга містить чіткі пояснення, приклади та вправи, які допоможуть вам зрозуміти особливості послідовного перекладу та вдосконалити свої вміння. Я особисто використовую цей посібник для підвищення своєї кваліфікації у сфері перекладу і дуже задоволений результатом. Рекомендую цю книгу всім, хто цікавиться професійним перекладом!
Необхідний посібник для кожного студента перекладацької спеціаль
Десять уроків послідовного перекладу - це важливий комплексний посібник, який допоможе студентам вищих навчальних закладів оволодіти важливими навичками усного перекладу. Книга містить чіткі пояснення, приклади та вправи, які допоможуть краще зрозуміти процес перекладу та покращити свої навички. Я впевнений, що цей посібник стане незамінним помічником для кожного, хто обрав професію перекладача. Рекомендую з нетерпінням!
Не відповідає очікуванням
Цей посібник, на жаль, не відповів моїм очікуванням. Хоча він містить корисні поради та вправи для покращення навичок усного перекладу, але деякі матеріали здаються занадто загальними та поверхневими. Я сподівався на більше конкретики та практичних прикладів. Також вважаю, що книга могла б бути більш структурованою та систематизованою. Для мене цей посібник залишився дещо невиразним та несподіваним. Однак, можливо, він буде корисним для інших читачів з іншими очікуваннями.