Дело было так

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Новая — седьмая в этой серии — книга Меира Шалева, самого популярного в современном Израиле прозаика, полюбившегося и русским читателям, — ироничное, но и печальное повествование, одним из героев которого выступает сам автор. Вы прочтете историю о бабушке Тоне, всю жизнь самоотверженно сражавшейся с грязью, о подаренном ей пылесосе, который ее коварно обманул, о летавшей по ночам ослице Иа, о дедушкином дереве, на котором помидоры росли вместе с анчоусами, о хитроумном жеребце Уайти и о многом-многом другом, вошедшем в семейную мифологию и превращенном поразительным талантом Шалева в замечательную прозу.
Характеристики
- ФИО Автора
- Меир Шалев
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Алла Фурман
Рафаил Ильич Нудельман
Отзывы
Чарівна та іронічна подорож у світ спогадів
Книга "Діло було так" від Меїра Шалева - це справжній літературний шедевр, який зумів поєднати в собі іронію, сум і глибокі людські почуття. Автор, використовуючи свої спогади, майстерно створює образи, які залишаються в пам'яті надовго. Історія бабусі Тони, її боротьба з брудом та подарований їй пилосос, що став символом підступності, викликає усмішку, але й змушує задуматися про складнощі життя. Ослиця Іа, що літає вночі, додає елемент казковості, а дідусеве дерево з помідорами та анчоусами стає метафорою для незвичайного поєднання традицій та сучасності. Шалев вміло вплітає в текст елементи сімейної міфології, що робить його ще більш захопливим. Ця книга - не просто історія, а справжній витвір мистецтва, який залишає глибокий слід у душі читача. Рекомендую всім, хто цінує якісну прозу та хоче зануритися у світ спогадів, іронії та тепла!