Неаполитанские романы
Моментальное скачивание
после оплаты (24/7)
Широкий выбор форматов
(для всех устройств)
Полная версия книги
(в т.ч. для Apple и Android)
Неаполитанские романы — это серия из четырех частей итальянской писательницы Елены Ферранте, переведенная Энн Гольдштейн и опубликованная издательством Europa Editions (Нью-Йорк). В него вошли романы: «Мой блестящий друг» (2012), «История нового имени» (2013), «Те, кто уходят и те, кто остаются» (2014), «История потерянного ребенка» (2015). Сериал был охарактеризован как bildungsroman, или история о взрослении. В интервью журналу Harper's Magazine Елена Ферранте заявила, что считает эти четыре книги «одним романом», издаваемым серийно из-за длины и продолжительности.[2] Было продано более 10 миллионов копий сериала в 40 странах. [3] Сериал рассказывает о жизни двух проницательных и умных девочек, Елены (иногда называемой «Лену») Греко и Рафаэллы («Лила») Серулло, с детства до взрослой жизни и старости, как они попытаться создать для себя жизнь среди жестокой и отупляющей культуры своего дома – бедного района на окраине Неаполя, Италия.[4] Романы рассказаны Еленой Греко. Сериал был адаптирован по пьесе Эйприл Де Анджелис, которая открылась в Театре Роуз в Кингстоне в марте 2017 года.[5] По сериалу также будет создан 32-серийный телесериал под названием «Неаполитанские романы».[6]Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/177410/UA
Характеристики
- ФИО Автора
- Элена Ферранте
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2015