Гарри Поттер и Дары Смерти

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Неофициальный, любительский перевод Виктора СорокинаПеревод: 03.08.2007 — 15.12.2007Проверка и редакция: 25.12.2007 — 08.01.2008Окончательная (надеюсь) проверка и редакция: 11.04.2008 — 20.04.2008
Характеристики
- ФИО Автора
- Джоан Роулинг
- Язык
- Украинский
- Переводчик
- В. Сорокин
Отзывы
Неперевершене завершення епопеї про Гаррі Поттера!
Ця книга, хоч і є неофіційним аматорським перекладом, все ж зуміла передати всю магію та емоції оригіналу. Віктор Сорокін зробив величезну роботу, щоб адаптувати текст для українського читача, і в більшості випадків переклад виявився дуже якісним. Хоча іноді трапляються некоректні фрази та не перекладені слова, це не заважає насолоджуватися фінальними пригодами Гаррі, Герміони та Рона. Сюжет наповнений напруженістю, емоційними моментами та незабутніми зустрічами, які залишають слід у серці. Завершення серії вражає своєю глибиною та драматизмом, а також розкриває багато важливих тем, таких як дружба, самопожертва та боротьба зі злом. Незважаючи на деякі недоліки перекладу, я б рекомендував цю книгу всім фанатам Гаррі Поттера, адже це не просто книга, а справжня подорож у світ магії та пригод!