Женщина из Порто Пима

Женщина из Порто Пима

book type
0 Відгук(ів) 
FL/963976/UA
Украинский
В наличии
45,00 грн
40,50 грн Сохранить 10%
  Моментальное скачивание 

после оплаты (24/7)

  Широкий выбор форматов 

(для всех устройств)

  Полная версия книги 

(в т.ч. для Apple и Android)

"Триумф нюансов и предложений". - Chicago Tribune «Задумчивая, элегическая и едко смешная проза Табукки вызывает состояние между бодрствованием и сном». — «Нью-Йорк Таймс» Из книги «Взгляд на человека с точки зрения кита»: Всегда такой лихорадочный, с длинными размахивающими конечностями. Совсем не округлые, поэтому у них нет достаточного для них величия завершенных, округлых форм, а есть маленькие подвижные головки, в которых, кажется, сосредоточена вся их странная жизнь. Они прилетают скользя по морю, а не плывя, словно почти птицы, и несут смерть с хрупкой и изящной свирепостью. . Иногда они поют, но только для себя, и их песня – не призыв к другим, а своего рода тоска-плач. Они скоро устают и с наступлением вечера ложатся на окружающие их островки и, возможно, засыпают или наблюдают за луной. Они тихо скользят мимо, и вы понимаете, что им грустно. Лауреат премии Медичи, автор книг «Индийский ноктюрн» и «Декларации Перейры», представляет собой коллаж из запоминающихся, галлюцинаторных фрагментов об Азорских островах с точки зрения итальянского путешественника, ищущего то, чего ему еще предстоит достичь. обнаружить. По пути он собирает легенды, реликвии и истории жителей островов: любовь элегантной замужней женщины к азорскому рыбаку, воспоминания о китобойной экспедиции и различные кораблекрушения, как фигуральные, так и реальные. Антонио Табукки (19432012) — один из самых любимых итальянских писателей своего поколения. Его произведения были переведены более чем на сорок языков и получили множество престижных премий, включая премию Медичи и Европейскую государственную премию. Его самые знаменитые произведения включают «Заявление Перейры», «Маленькие недоразумения, не имеющие значения», «Реквием: Галлюцинация» и «Индийский ноктюрн». Во Франции он был удостоен звания кавалера искусств и литературы. Тим Паркс преподает литературный перевод в Университете IULM в Милане, Италия.



Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/963976/UA

Характеристики

ФИО Автора
Антонио Табукки
Язык
Украинский
Дата выхода
2013
Переводчик
Тим Паркс

Отзывы

Напишите свой отзыв

Женщина из Порто Пима

"Триумф нюансов и предложений". - Chicago Tribune «Задумчивая, элегическая и едко смешная проза Табукки вызывает состояние между бодрствованием и сном». — «Н...

Напишите свой отзыв

15 книг этого же автора

Товары из этой категории: