Англия, Англия

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, лауреат Букеровской премии 2011 года за роман «Предчувствие конца», автор таких международных бестселлеров, как «Артур и Джордж», «Попугай Флобера», «История мира в 10 1/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд» и многие другие. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое.В романе «Англия, Англия» – вошедшем, как и многие другие книги Барнса, в шорт-лист Букеровской премии, – автор задается вопросом: что же такое эта настоящая Англия? Страна романтичных легенд о Робин Гуде? Страна, давным-давно отжившая свое и носящая чисто орнаментальный характер монархии? Страна двух неоспоримых и вечных достоинств – «Битлз» и хорошего пива? Неизвестно, сколько ангелов может поместиться на острие иглы, но доподлинно известно, что вся Англия может поместиться на острове Уайт. Ибо именно на этом острове собирается в тематическом парке все, что олицетворяет в глазах целого мира добрую старую Англию, Англию...
Характеристики
- ФИО Автора
- Джулиан Барнс Патрик
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2012
- Переводчик
- Светлана Владимировна Силакова
Отзывы
Вражаюча подорож у світ англійської ідентичності!
Книга Джуліана Барнса "Англія, Англія" - це не просто роман, а справжня літературна подорож, яка занурює читача в глибини англійської культури, традицій та стереотипів. Барнс майстерно грає зі стилями, поєднуючи іронію, сарказм та ліризм, що робить читання надзвичайно захоплюючим. Автор ставить важливі питання про те, що таке "справжня Англія", і пропонує читачеві розглянути різні аспекти цієї країни - від романтичних легенд до сучасних реалій. Тематичний парк на острові Уайт, де зібрані всі символи Англії, стає метафорою для розуміння цієї країни, що викликає багато роздумів. Хоча переклад тексту може містити деякі недоліки, це не заважає насолоджуватися глибоким змістом та вишуканим стилем Барнса. Рекомендую цю книгу всім, хто хоче зрозуміти не лише Англію, а й саму суть літератури