Рассказы словенских писателей

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Рассказанные истории, как и способы их воплощения, непохожи. Деклева реализует свой замысел через феномен Другого, моделируя внутренний мир умственно неполноценного подростка, сам факт существования которого — вызов для бритоголового отморозка; Жабот — в мистическом духе преданий своей малой родины, Прекмурья; Блатник — с помощью хроники ежедневных событий и обыденных хлопот; Кумердей — с нескрываемой иронией, оттеняющей фантастичность представленной ситуации. Каждый из авторов предлагает читателю свой вариант осмысления и переживания реальности, но при этом все они предпочли «большим» темам камерные сюжеты, обращенные к конкретному личностному опыту.
Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/467498/UA
Характеристики
- ФИО Автора
- Андрей Блатник
Владо Жабот
Милан Деклева
Мойца Кумердей - Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2014
- Переводчик
- Жанна Владимировна Перковская
Надежда Николаевна Старикова