Отец Кристины-Альберты

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Неизвестный, непривычный Уэллс.Не фантаст, не мистик, не фантазер — злой и остроумный сатирик, изощренно иронизирующий над штампами классической «семейной саги».История эмансипированной Кристины-Альберты и ее отца, помешавшегося на оккультизме и всерьез уверовавшего в то, что он является реинкарнацией древнешумерского властителя, призванного вернуть в наш мир счастье и справедливость.Роман публикуется на русском языке впервые — в великолепном переводе классика отечественной переводческой школы Ирины Гуровой.
Характеристики
- ФИО Автора
- Герберт Уэллс
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2012
- Переводчик
- Ирина Гавриловна Гурова
Отзывы
Неперевершена сатира на сучасність
Ця книга стала для мене справжнім відкриттям! Уеллс, який зазвичай асоціюється з фантастикою, виявляється майстром сатири, і його іронічний погляд на штампи класичної "сімейної саги" вражає своєю дотепністю та глибиною. Роман розкриває складні стосунки між персонажами, піднімаючи важливі питання про щастя та справедливість у нашому світі. Хоча переклад, виконаний Іриною Гуровою, в цілому якісний, іноді можна натрапити на невеликі недоліки, які, проте, не заважають насолоджуватися текстом. Я рекомендую цю книгу всім, хто цінує іронічний підхід до серйозних тем і хоче поглянути на звичні речі з іншого боку. Чудова робота!