Освобожденный Иерусалим

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Всемирно известная рыцарская поэма Торквато Тассо (1544–1595), посвященная событиям Первого крестового похода, завершившегося взятием Иерусалима (1099). В России этим неоспоримым шедевром зачитывались Батюшков и Жуковский, высоко ценил его Пушкин. Грандиозный памятник позднего Возрождения печатается в новом переводе Романа Дубровкина, выполненном рифмованными октавами с соблюдением стилистических особенностей итальянского подлинника. В своей работе переводчик опирался на выверенный по рукописям текст поэмы, недоступный его предшественникам. Впервые за три века знаменитая эпопея предстает перед русским читателем без искажений и нивелирования, вызванных вмешательством церковной и светской цензуры. Увлекательное повествование, полное батальных сцен, резких сюжетных поворотов, любовных интриг, колдовства, чудес и занимательных приключений.
Характеристики
- ФИО Автора
- Торквато Тассо
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Роман Михайлович Дубровкин
Отзывы
Неперевершений шедевр, який варто прочитати кожному!
"Звільнений Єрусалим" - це не просто поема, а справжня епопея, що переносить читача в епоху хрестових походів. Торквато Тассо майстерно поєднує історію, романтику та епічні баталії, створюючи живу картину подій, які змінили хід історії. Новий переклад Романа Дубровкіна вражає своєю точністю та збереженням стилістичних особливостей оригіналу, що дозволяє глибше зрозуміти задум автора. Читання цієї поеми стало для мене справжнім відкриттям: я був вражений не лише захоплюючими сюжетними поворотами, але й глибокими філософськими роздумами про віру, честь та людські стосунки. Кожна сторінка наповнена емоціями, а батальні сцени змушують серце битися частіше. Ця книга стала для мене не лише літературним досвідом, а й можливістю замислитися над вічними цінностями. Рекомендую всім, хто цінує класичну літературу та хоче поринути в атмосферу минулого!