Радуга в небе

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Произведения выдающегося английского писателя Дэвида Герберта Лоуренса — романы, повести, путевые очерки и эссе — составляют неотъемлемую часть литературы XX века. В настоящее собрание сочинений включены как всемирно известные романы, так и издающиеся впервые на русском языке. В четвертый том вошел роман «Радуга в небе», который публикуется в новом переводе.Осознать степень подлинного новаторства «Радуги» соотечественникам Д. Г. Лоуренса довелось лишь спустя десятилетия. Упорное неприятие романа британской критикой смог поколебать лишь Фрэнк Реймонд Ливис, напечатавший в середине века ряд содержательных статей о «Радуге» на страницах литературного журнала «Скрутини»; позднее это произведение заняло видное место в его монографии «Д. Г. Лоуренс-романист». На рубеже 1900-х по обе стороны Атлантики происходит знаменательная переоценка романа; в 1970−1980-е годы «Радугу», наряду с ее тематическим продолжением — романом «Влюбленные женщины», единодушно признают шедевром лоуренсовской прозы.
Характеристики
- ФИО Автора
- Дэвид Лоуренс Герберт
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Елена Владимировна Осенева
Отзывы
Шедевр літератури, який варто прочитати кожному!
«Веселка в небі» — це не просто роман, а справжня подорож у глибини людської душі та соціальних стосунків. Девід Герберт Лоуренс вміло поєднує в своїй творчості складні психологічні портрети персонажів з глибокими філософськими роздумами про життя, кохання та пошуки сенсу. Цей роман, який вийшов у новому перекладі, відкриває читачеві нові горизонти розуміння людських переживань і емоцій. Лоуренс майстерно описує атмосферу початку XX століття, що робить його твір ще більш актуальним і цікавим для сучасних читачів. Я вважаю, що «Веселка в небі» — це обов'язкова книга для всіх, хто цінує глибоку літературу та хоче поринути у світ, де кожна деталь має значення. Рекомендую всім, хто хоче відчути справжню магію слова!