Макунаима, герой, у которого нет характера

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
«Макунаима, герой, у которого нет характера» – это итог многолетних изысканий писателя, поэта, критика, одного из основателей бразильского модернизма Мариу Раула Морайса ди Андради (1893–1945), посвятившего всю свою жизнь обновлению бразильского искусства и мышления.Главный герой романа Макунаима, представитель амазонского племени тапаньюмас, бродит по свету в поисках муйракитана – амулета, который подарила ему Си, Мать Лесов. Эти поиски то и дело прерываются разнообразными происшествиями, отражающими мифы и легенды Бразилии. В книге сочетаются различные диалекты, фольклор, антропология и мифология, синтезирующие бразильскую идентичность. Однако присутствует и язвительная критика «бразильскости». Макунаима – лентяй, его заботят только чувственные удовольствия; он одновременно и индеец, и чернокожий, и белый; всё это – метафора народа, который только-только формируется, а потому у него «нет характера». Тем не менее персонаж Макунаимы позволил Андради сделать то, к чему так стремился бразильский модернизм, – установить понимающий, внимательный диалог между «высокой» и народной культурой. Настоящее издание включает в себя подробный глоссарий и «Манифест антропофага» Освалда ди Андради.
Характеристики
- ФИО Автора
- Мариу Раул Морайс ди Андради
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2024
- Переводчик
- Владимир Дмитриевич Култыгин
Отзывы
Неперевершений шедевр бразильського модернізму!
Книга «Макунаїма, герой, який не має характеру» – це справжня подорож у світ бразильської культури, фольклору та ідентичності. Автор, Маріу Раула Морайса ді Андраді, майстерно поєднує різноманітні елементи, створюючи унікальний текст, який відображає багатогранність бразильського народу. Головний герой, Макунаїма, є символом цієї багатогранності – він одночасно представляє різні раси та культури, що робить його образом, який втілює в собі всю складність бразильської ідентичності. Читачі отримують можливість зануритися в світ міфів і легенд, які переплітаються з реальністю, створюючи неймовірну атмосферу. Особливо вражає, як автор критикує «бразильськість», ставлячи під сумнів традиційні уявлення про національну ідентичність. Ця книга – не лише художній твір, а й глибоке дослідження культури, яке спонукає до роздумів. Переклад, хоч і має деякі недоліки, все ж передає дух оригіналу, що робить цю книгу доступною для ширшого кола читачів. Рекомендую всім, хто цікавиться літературою та культурою Бразилії!