Песня для зебры

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Книги Джона Ле Карре давно занимают почетное место в списках классики шпионского романа. Сам в прошлом сотрудник британской разведки, он выворачивает наизнанку миф о всесильных и вездесущих спецслужбах. Его герои — живые люди на трудной работе, часто требующей выбирать между долгом и совестью. “Песня для зебры” — это личная одиссея Сальво, молодого талантливого переводчика, наполовину конголезца, владеющего множеством африканских языков, внештатного сотрудника Министерства обороны. Получив ответственное секретное задание, он улетает на безымянный северный остров переводить на конференции, от которой зависит судьба Конго. Честь и порядочность вынуждают тихого, наивного Сальво бросить вызов могущественным противникам, имея при себе лишь одно оружие — любовь к полузабытой родине и к прекрасной чернокожей соотечественнице.
Характеристики
- ФИО Автора
- Джон Ле Карре
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2011
- Переводчик
- Владимир Игоревич Болотников
Отзывы
Вражаюча одіссея, що відкриває нові горизонти шпигунського жанру!
"Пісня для зебри" - це не просто книга, а справжня подорож у світ, де переплітаються особисті драми та глобальні політичні інтриги. Джон Ле Карре знову демонструє свій неперевершений стиль, малюючи живі образи героїв, які змушені балансувати між обов'язком і совістю. Сальво, молодий перекладач, стає символом надії та боротьби за справедливість у світі, де влада та корупція панують. Його внутрішня боротьба, любов до батьківщини та відданість справі роблять його персонажем, з яким легко співпереживати. Книга сповнена напруження, емоцій та глибоких роздумів про людські цінності. Незважаючи на деякі недоліки в перекладі, які незначно впливають на загальне враження, "Пісня для зебри" залишає по собі глибокий слід. Рекомендую всім, хто цінує якісну літературу з елементами шпигунської драми та соціальної критики!