Яд любви. Отель двух миров

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Впервые на русском – новый роман Э.-Э. Шмитта «Яд любви». Если в первом романе дилогии, «Эликсир любви», речь шла об отношениях взрослых, сложившихся людей, о неизбежном ущербе, который наносит время самым пылким чувствам, то в книге, получившей на звание «Яд любви», автор с нежным изумлением всмат ривается в неповторимый мир первого чувства.До окончания школы осталось чуть больше года, но юных подружек – Джулию, Рафаэль, Коломбу и Анушку – волнует лишь любовь. Каждая из них жаждет встретить своего Ромео. Мыслями об этом заполнены их дневники и переписка. Подруги уверены, что необходимо сделать решительный шаг, переступив черту, которая отделяет их от мира взрослых. И вот Джулия робко признается, что летом она сделала «это». Чем откликнется ее решительный поступок? А их дружба – выдержит ли она грядущие испытания? И вообще, при чем тут бессмертный Шекспир?! В настоящее издание также вошла знаменитая пьеса Э.-Э. Шмитта «Отель двух миров».
Характеристики
- ФИО Автора
- Эрик-Эмманюэль Шмитт
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2015
- Переводчик
- Екатерина Михайловна Белавина
Елена Наумова
Отзывы
Чарівний роман про перше кохання та дружбу
«Отрута кохання» - це справжній шедевр, який переносить читача у світ юності, де панують мрії, надії та перші почуття. Е.-Е. Шмітт майстерно описує емоції молодих героїв, які намагаються зрозуміти себе та свої почуття у світі, що стрімко змінюється. Книга пронизана ніжністю та щирістю, що робить її читання справжнім задоволенням. Яскраві персонажі, такі як Джулія, Рафаель, Коломба та Аннушка, викликають симпатію та розуміння, адже їхні переживання знайомі кожному з нас. Додатково, п'єса «Готель двох світів» додає глибини та контексту, розширюючи теми кохання та дружби. Хоча переклад може містити деякі недоліки, загальна атмосфера книги та її зміст повністю компенсують це. Рекомендую всім, хто хоче зануритися у світ романтики та юнацьких переживань!