Омлет по-византийски (сборник)

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает "виночерпий", "кравчий" и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма). Эдвардианская Англия, в которой выпало жить автору, предстает на страницах его прозы в оболочке неуловимо тонкого юмора, то и дело приоткрывающего гротескные, абсурдные, порой даже мистические стороны внешне обыденного и благополучного бытия. Родившийся в Бирме и погибший во время Первой мировой войны во Франции, писатель испытывал особую любовь к России, в которой прожил около трех лет и которая стала местом действия многих его произведений.
Характеристики
- ФИО Автора
- Гектор Манро Хью
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2005
- Переводчик
- Игорь Богданов
Отзывы
Чарівний світ гумору та абсурду
Збірка оповідань "Омлет по-візантійськи" - це справжня перлина літератури, яка відкриває перед читачем унікальний світ англійського гумору початку XX століття. Сакі, з його тонким і іронічним стилем, майстерно зображує повсякденність епохи, наповнюючи її гротескними і абсурдними ситуаціями, які змушують задуматися про глибші аспекти людського буття. Кожне оповідання - це маленька історія, що вражає своєю оригінальністю та несподіваними поворотами. Хоча переклад може містити деякі недоліки, це не заважає насолоджуватися чудовими сюжетами та яскравими персонажами. Я б рекомендував цю збірку всім, хто цінує дотепний гумор і хоче зануритися в атмосферу епохи, що вже давно пішла, але залишила по собі незабутні враження.