Три письма

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
В этих трёх письмах Марсель Пруст, с помощью Елены Баевской, предстаёт в новом для российского читателя амплуа — амплуа переводчика. Мы знакомимся, конечно, не с самими переводами, но с размышлениями и сомнениями М.Пруста, переводившего знаменитую работу искусствоведа Джона Рёскина "Сезам и Лилии" в преддверии главного труда своей жизни — "В поисках потерянного времени".
Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/266870/UA
Характеристики
- ФИО Автора
- Марсель Пруст
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2009
- Переводчик
- Елена Вадимовна Баевская