Повторение

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
В этом романе, действие которого происходит в 1960 году, рассказывается о путешествии Филиба Кобала из его дома в Каринтии в Словению по следам своего пропавшего брата Грегора. У него на вооружении только две книги Грегора: тетрадь из сельскохозяйственной школы и словенско-немецкий словарь, в котором Грегор пометил определенные слова. В результате исследование законов языка и именования становится преобразующим исследованием самого себя и окружающего мира.
Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/873659/UA
Характеристики
- ФИО Автора
- Петер Хандке
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2011
- Переводчик
- Ralph Manheim