Гордость и гордыня

Гордость и гордыня

book type
1 Відгук(ів) 
FL/641048/UA
Украинский
В наличии
150,40 грн
135,36 грн Сохранить 10%
  Моментальное скачивание 

после оплаты (24/7)

  Широкий выбор форматов 

(для всех устройств)

  Полная версия книги 

(в т.ч. для Apple и Android)

Романы Джейн Остин стали особенно популярны в ХХ веке, когда освобожденные и равноправные женщины всего мира массово влились в ряды читающей публики. Оказалось, что в книгах британской девицы, никогда не выходившей замуж и не покидавшей родной Хэмпшир, удивительным образом сочетаются достоинства настоящей литературы с особенностями дамского романа: это истории любви и замужества, но написанные столь иронично, наблюдательно и живо, что их по праву считают классикой английского реализма. «Гордость и гордыня» – канонический роман о любви, родившейся из предубеждения, однако богатый красавец-аристократ и скромная, но умная барышня из бедной семьи изображены столь лукаво и остроумно, что вот уже третий век волнуют воображение читателей, а нынче еще и кинематографистов – это, пожалуй, самая экранизируемая книга за всю историю кино. При выпуске классических книг нам, издательству «Время», очень хотелось создать действительно современную серию, показать живую связь неувядающей классики и окружающей действительности. Поэтому мы обратились к известным литераторам, ученым, журналистам и деятелям культуры с просьбой написать к выбранным ими книгам сопроводительные статьи – не сухие пояснительные тексты и не шпаргалки к экзаменам, а своего рода объяснения в любви дорогим их сердцам авторам. У кого-то получилось возвышенно и трогательно, у кого-то посуше и поакадемичней, но это всегда искренне и интересно, а иногда – неожиданно и необычно. В любви к «Гордости и гордыне» признаётся журналист и искусствовед Алёна Солнцева – книгу стоит прочесть уже затем, чтобы сверить своё мнение со статьёй и взглянуть на произведение под другим углом.



Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/641048/UA

Характеристики

ФИО Автора
Джейн Остин
Язык
Украинский
Дата выхода
2017
Переводчик
Ирина Гавриловна Гурова

Отзывы

Оценка: 


2022-01-31

Класика, яка ніколи не втрачає актуальності

"Гордість і гординя" Джейн Остін - це не просто роман, а справжній шедевр, який вражає своєю глибиною і актуальністю навіть у наш час. Читання цієї книги стало для мене справжнім відкриттям, адже Остін майстерно поєднує іронію, спостережливість та тонкий гумор, що робить її твори живими і дотепними. Історія кохання між Елізою Беннет і містером Дарсі, що розвивається на фоні соціальних упереджень і класових бар'єрів, вражає своєю правдивістю і емоційною насиченістю. Кожен персонаж у книзі має свій унікальний характер, і навіть другорядні герої залишають яскравий слід у пам'яті. Особливо вразила стаття Олени Солнцевої, яка підкреслює важливість цієї книги в контексті сучасності. Це видання не лише зберігає класичний текст, а й пропонує нові погляди на нього, що робить його ще більш цінним для читача. Я рекомендую "Гордість і гординю" всім, хто цінує якісну літературу та хоче зануритися в світ, де кохання, гордість і соціальні норми переплітаються в неймовірну історію

Напишите свой отзыв

Гордость и гордыня

Романы Джейн Остин стали особенно популярны в ХХ веке, когда освобожденные и равноправные женщины всего мира массово влились в ряды читающей публики. Оказ...

Напишите свой отзыв

14 книг этого же автора

Товары из этой категории: